第35章 波洛的說明(3 / 3)

“太離奇了!”馮·阿爾丁說道。

“非常離奇!這一類事情人們總是很難說清楚的。對,還有一件小事使我當時對我的線索產生了動搖。您的秘書有點瘸。可侯爵走起路來並不瘸。關於這一點我很長時間又沒有弄清楚。有一天,雷諾斯·坦普林小姐偶然說起,她母親那所醫院裏的外科醫生對奈頓的瘸腿都感到很奇怪。這說明,他的腿瘸是假裝出來的。我在倫敦找了一個外科專家,並得到了專門的材料,證明了我的想法是正確的。正如您記得的那樣,我曾當著奈頓的麵提起過這位醫生的名字。照理說,奈頓當時應該談起,正是這位大夫在戰時給他治過傷。但是他對此不置一詞,這個微不足道的情況更加深了我的懷疑。另外,格蕾小姐還給我看過一份剪報,上麵提到,在奈頓住院期間,坦普林女士的醫院裏發生了一起寶石失盜事件。正當我從巴黎裏茨飯店給格蕾小姐寫信的時候,她才第一次意識到,我們是沿著同一個方向跟蹤的。雖然付出了巨大的努力,但是我終於得到了我的證據,有力的證據,即艾達·馬鬆隻是在罪行發生的當天早晨到達飯店的,而不是前一天。”

兩個人沉默了好久。然後百萬富翁伸出了手,同桌子對麵波洛的手相握:“您可以想象,這對我意味著什麼,波洛,”他低沉地說道,非常感動。“明天我給您轉去一張支票,但是世界上沒有任何一張支票能夠表達我對您的謝意。您是一位偉人,波洛永遠是一位偉人。”

波洛站起身來。

“我是赫庫勒·波洛。”他謙虛地說。“但正象您所說的那樣,我是我這一行的偉人,正象你是您那一行的偉人一樣。我對自己能夠為您效勞而感到高興。”

大廳裏走進了莊嚴的帕波波魯斯和他的女兒齊婭。

“我相信您將離開尼紮了,波洛。”這位希臘人低聲對這位偵探說,同時握住了他伸向自己的手。

“公事催我回去,我親愛的帕波波魯斯。”

“公事?”

“對,公事。我們剛剛談過公事……希望您的身體狀況有好轉,帕波波魯斯。”

“感謝上帝。它甚至有明顯的好轉,明天我們都能一起回巴黎了。”

“太好了,非常難得。希望您沒有把希臘總理完全搞垮。”

“我?”

“我聽說,您賣給他一顆當今非常名貴的寶石,這可隻有我們倆知道,而米蕾小姐,那個舞女正帶著這顆寶石。”

“可是……”帕波波魯斯喃喃地說道。

“一顆與‘火心寶石’相似的寶石。”

“有很大的差別。”希臘人毫不在意地說道。

“您是個非常在行的寶石專家,帕波波魯斯!我特別感到難受,齊婭小姐,您會這麼快就回巴黎。我曾希望,在我的公事辦完之後,我們能夠單獨在一起多呆一會兒。”

“恕我冒昧地問一下,您辦的是什麼公事?”帕波波魯斯問道。

“您一點也不冒昧。我們剛才順利地把侯爵抓到了。”

帕波波魯斯幻想般地望著遠方。

“侯爵,侯爵?”他低聲說道。“我似乎知道他。不,我真的有點記不清楚了。”

“當然記不清了。”波洛說。“我說的是關於一件危險的寶石盜竊案。他似乎同您見過一次麵?另外,他由於謀殺凱特林女士而被捕了。”

“您說什麼?真有意思!”

他們很有禮貌地相互告別了,當波洛走遠之後,帕波波魯斯對女兒說道:

“齊婭,這個人是個魔鬼。”

“我喜歡他。”

“我也喜歡他。”帕波波魯斯承認道。“盡管如此,他還是個魔鬼。”

(本章完)