在參謀團-高町奈葉、木之本櫻、大道寺知世-的幫助下,蘇沐很快就選出了好幾首歌來作為第一次發曲的選擇,而且幾人不約而同地都選擇了近似聖詩又或者讚美神明的曲目,用聽過蘇沐唱歌的三位女孩的說法就是--
這種的歌曲才適合沐、哥哥、老師!
雖然蘇沐不太能夠理解三人的意思,但是還是很直接地接受了三人的建議,畢竟就他個人而言,對這類歌曲也並不討厭,甚至比起一般的歌曲,他個人更是傾向這些聖詩類的歌曲,畢竟從情感上更為舒緩,再加上歌曲本身傾向光明和神聖,自己歌聲裏的魅惑效果自然也會被削弱不少。
--於是在沒有人知道的情況之下,蘇沐很是沒節操的以「費納希雅」的名義上NICONICO上發布了開始的三首歌曲,相信除了NICONICO的審核員外,恐怕沒有人會知道這件事了。
事實証明,事情隻要一個人知道,就有可能變成全部人都知道。
NICONICO的這位幫蘇沐審核的人員在看見歌曲上傳後,第一時間就通知道網站的高層,然後在最高層的指令下,這幾首歌迅速被放到首頁置頂作宣傳,甚至還很有心地找人在蘇沐的動畫發布網站上打廣告。
除了討好蘇沐之外,這些高層也確實地看重蘇沐的這幾首歌曲,甚至可以說是抱著要利用蘇沐這幾首歌來打響自己網站的知名度。
穀川嵐作為《魔法學徒》的忠實粉絲,他很是仔細地研究過《魔法學徒》裏的語言文字,他的成就之高,甚至不少在論壇上混的人都不得不專稱一聲「穀川大師」,當然他本人也是相當滿意這個稱呼,他雖然是因為沉迷的原因才去研究,但既然能真正被人們所認同,他自然就更為熱情了。
他甚至能夠簡易地說出《魔法學徒》裏的語言,聽的話也能聽懂十之八九,在隻有一部動畫作為參考的情況下,穀川嵐的語言天賦技能都快要點到滿級了。
每天下班回家動畫更新以及混論壇已經成為了穀川嵐每天的工作,和世界各地-特別是中國-的人討論劇情和推廣這部動畫也是他日常生活的一部份,穀川嵐甚至認為自己的人生因為一部作品而改變……
嚴格來說,差點連性取向也被改變了。
這天下班回來穀川嵐慣性地打開論壇,然後在茫茫的貼海當中發現了一張貼子,標題相當簡單,就是「名曲推薦」,貼內隻有一個超連結,連結到一個穀川嵐不曾見過的網站,他看了一下貼子的回複,心中不禁一振。
一樓:聽不懂在唱甚麼,但是好厲害的感覺!
二樓:這歌聲好好聽,但是真的聽不懂是甚麼語言。
三樓:你們不感覺好像《魔法學徒》ED裏的語言麼?
四樓:甚麼!?魔語!?(論壇裏對《魔法學徒》語言的簡稱)這怎麼可能!
五樓:跪求大神翻譯!
六樓:我已經傳訊穀川大師了,靜候結果中。
……
穀川嵐看到六樓的回覆後,連忙打開論壇的短訊箱,裏麵果然出現一堆的鑒定要求,見此穀川嵐也不禁升起了一絲的興趣,說實話在這個大部份人聽不懂,少部份人會一些,沒幾個人會說魔語的時候,居然有人能用魔語來唱歌?
這也太不可思議了吧?
穀川嵐心中雖然不太相信,但還是點擊了貼子內的超連結,一個從未見過的網站出現了在自己的麵前,穀川嵐仔細的打量了一下,馬上就明白這是一個類似YOUTUBE的視頻網站,視頻的上方顯示出歌曲的名字,穀川嵐仔細的辨認了一下,然後確定的在心中敲下了兩個字--聖光。
居然真的是魔語!
看著標題那奇異的字體,穀川嵐心中的期待感不禁更進一步,然後他又看了看視頻發布人的名字,依然是魔語--費納希雅。
……
麵對這個曾經差點改變自己取向的名字,穀川嵐不禁有點驚訝,雖然大部份人應該認不出這四個字,但是居然敢用費納希雅作為名字,這視頻發布人的膽子可不少,穀川嵐心中決定,如果這三首歌裏沒有一首「神曲」的話,單憑這個名字就足夠讓他把對方痛批一頓。
然後在既希望聽到神曲,又有點不甘心於對方用這個名字的情況下,穀川嵐開始播放歌曲。