第15章 紅發會——【英】阿瑟柯南道爾 (1)(1 / 2)

(八)紅發會——【英】阿瑟·柯南?道爾 (1)

去年深秋,我去看我的老朋友歇洛克?福爾摩斯。那時,他正和一個老頭談話。為了不妨礙他們,我就想退出來,福爾摩斯卻把我讓到屋裏,向我介紹那位老頭是威爾遜先生,我們點頭致意。

“威爾遜先生,這是我最親密的朋友和助手華生,他曾經協助我破獲過許多離奇的案子。”聽了福爾摩斯的話,那人朝我微笑,我也朝他微笑。

接著,福爾摩斯對我說:“親愛的華生,今天你將聽到一件非常離奇的案件,這個案子可能是你以前從沒聽過的,它的講述者就是這位威爾遜先生。”說完,他將頭轉向那人說道:“威爾遜先生,您可以把事情從頭到尾講一遍嗎?我需要您講得仔細一些,這可能有助於我以及我的這位朋友給您提供解決問題的方案。”

於是,這個人從口袋裏拿出一張又皺又破的報紙放在膝蓋上,我則開始打量麵前的這個人。從外表上看,他是一個非常普通的英國商人,肥胖臃腫,動作遲緩,衣著不是非常整潔,除了一頭紅發和麵露凶相外,沒有什麼特別的地方。福爾摩斯看出了我在做什麼,微笑著朝我搖搖頭,示意我不要那麼做。

“這位先生幹過一段時間的體力活,吸鼻煙,是共濟會會員,去過中國,近一段時間可能在搞創作。這是我目前能看出的所有東西。”

聽了福爾摩斯的話,威爾遜非常意外,他連忙問道:“福爾摩斯先生,你真是太神奇了,你怎麼知道這麼多關於我的事?我確實幹過體力活,是在船上做木匠,但你是怎麼知道的?”

“威爾遜先生,你的右手比左手大得多,人一般是用右手幹活的,幹得越多,那隻手的肌肉就越發達,那隻手可能就相應變大,你那隻手就是這樣。”

“那吸鼻煙和共濟會會員呢?”

“你忘了你衣服上戴了你們那個組織的別針嗎?”

“噢,我還真忘了這個。那你怎麼知道我最近寫東西?”

“你右手袖差不多有5寸長的地方非常幹淨,而左手手腕經常靠在桌麵的那個地方打了個補丁。”

“那你又是怎麼知道我去過中國的?”

“你右手腕上的魚隻能是在中國刺的。我對這種藝術做過研究,甚至還為此寫了點東西,這種藝術非常美妙,但隻有中國才有。此外,我還看見你表鏈上掛著一枚中國錢幣,這不更能說明你去過中國嗎?”

威爾遜哈哈大笑起來,他說:“我說你怎麼這麼厲害呢,剛見麵就能知道我做過什麼、去過哪兒,答案原來就在我身上啊。”

福爾摩斯也哈哈大笑起來,說:“好了,威爾遜先生,咱們進入正題吧,那個廣告你找到了嗎?”

“嗯,找到了。”說著,他把報紙遞過來,“就在這裏,這就是整件事情的起因。先生,你們自己讀好了。”

我從他手裏把報紙拿過來,照著它的內容念道:“紅發會。現有一職位空缺,根據原住美國賓夕法尼亞州已故美國人伊齊基亞?霍普金斯的遺誌,隻要是紅發會會員,男性,滿21歲,身體健康,智力健全,均有資格申請,薪酬是每周4英鎊。應聘者請於周一上午11點到艦隊街教皇院7號紅發會辦公室,找鄧肯?羅斯即可。”

我把廣告讀了兩遍後說:“這到底是什麼意思啊?”

福爾摩斯笑著對那位先生說:“好了,威爾遜先生,別賣關子了。你現在就把這個廣告和你的一切,以及這個廣告給你帶來的益處統統說出來吧。華生,你先把報紙的名稱和日期記一下。”

“這是1890年4月27日的《紀事年報》,正好是3個月以前的。”

“很好。威爾遜先生,你可以講了。”

“福爾摩斯先生,就像剛才我跟你講的一樣,我在市區的薩克斯—科伯格廣場做小買賣,生意不大,這些年我就靠它維持生活。以前還能雇兩個人為我打理,後來就隻能雇一個了。現在這個人要不是自願拿一半的工資,連他我也雇不起了。”

“那個年輕人叫什麼名字?”

“他叫文森特?斯波爾丁。其實他的年紀也不小了,至於他到底有多大我倒不清楚。他這個人很精明,本來可以賺比在我這裏更多的錢,生活得更好些,但他沒有這麼做。管他呢,既然他願意,我就不說什麼了。”

“噢,真的嗎?他是怎樣的人?像你手裏的廣告一樣不尋常嗎?”

“他有個毛病,就是特別愛照相,隻要拿著相機,就要到處去照,什麼都不再關心,照完後就像兔子一樣跑到地下室衝洗。除了這個毛病,總的來說他還不錯,是個好工人,沒有壞心眼。”