(一)離吳州(Vugiu)後,連續騎行三日,沿途見有環牆城村,富庶聚落。……行在城所供給之快樂,世界諸城無有及之者,人處其中,自信為置身天堂。馬可·波羅閣下數至此城,曾留心其城之事,以其見聞,筆之於書,後此諸行,特為其節略而已。
據共同之說,此城周圍有百英裏,道路河渠頗寬展,此外有衢,列市其中,赴市之人甚眾。
城之位置,一麵有一甘水湖,水極澄清,一麵有一甚大河流。河流之水流入不少河渠,河渠大小不一,流經城內諸坊,排除一切汙穢,然後注入湖中,其水然後流向海洋,由是空氣甚潔。賴此河渠與夫街道,行人可以通行城中各地。街渠寬廣,車船甚易往來,運載居民必需之食糧。人謂城中有大小橋梁一萬二千座,然建於大渠而正對大道之橋拱甚高,船舶航行其下,可以不必下桅,而車馬仍可經行橋上,蓋其坡度適宜也。就事實言,如果橋梁不多,勢難往來各處。
(二)城與湖相對,圍城有渠,長有四十英裏,甚寬,乃由昔日此地諸國王開掘而成,以備容納諸河流漫溢之水者也,平時則導上述河流之水於其中。此渠且供防守此城之用,掘渠之土,聚而成堤,圍繞此城。
城中有大市十所,沿街小市無數,尚未計焉。大市方廣每麵各有半英裏,大道通過其間。道寬四十步,自城此端達於彼端,經過橋梁甚眾。此道每四英裏必有大市一所,每市周圍二英裏,如上所述。市後與此大道並行,有一寬渠,鄰市渠岸有石建大廈,乃印度等國商人攜其行李商貨頓止之所,利其近市也。
每星期有三日為市集之日,有四五萬人攜消費之百貨來此貿易。由是種種食物甚豐,野味如獐鹿、花鹿、野兔、家兔,禽類如鷓鴣、野雞、家雞之屬甚眾,鴨、鵝之多,尤不可勝計,平時養之於湖上,其價甚賤,威尼斯城銀錢一枚,可購鵝一對、鴨兩對。複有屠場,屠宰大畜,如小牛、大牛、山羊之屬,其肉乃供富人大官之食,至若下民,則食種種不潔之肉,毫無厭惡。
此種市場常有種種菜蔬果實,就中有大梨,每顆重至十磅,肉白如麵,芬香可口。按季有黃桃、白桃,味皆甚佳。然此地不產葡萄,亦無葡萄酒,由他國輸入幹葡萄及葡萄酒,但土人習飲米酒,不喜飲葡萄酒。
每日從河之下流二十五英裏之海洋,運來魚類甚眾,而湖中所產亦豐,時時皆見有漁人在湖中取魚。湖魚各種皆有,視季候而異,賴有城中排除之汙穢,魚甚豐肥。有見市中積魚之多者,必以為難以脫售,其實隻須數小時,魚市即空,蓋城人每餐皆食魚肉也。
上述之十市場,周圍建有高屋。屋之下層則為商店,售賣種種貨物,其中亦有香料、首飾、珠寶。有若幹商店僅售香味米酒,不斷釀造,其價甚賤。
包圍市場之街道甚多,中有若幹街道置有冷水浴場不少,場中有男女仆役輔助男女浴人沐浴。其人幼時不分季候即習於冷水浴,據雲,此事極適衛生。浴場之中亦有熱水浴,以備外國人未習冷水浴者之用。土人每日早起非浴後不進食。
(三)其他街道,娼妓居焉。其數之多,未敢言也,不但在市場附近此輩例居之處見之,全城之中皆有。衣飾燦麗,香氣逼人,仆婦甚眾,房舍什物華美。此輩工於惑人,言辭應對皆適人意,外國人一旦涉足其所,即為所迷,所以歸去以後,輒謂曾至天堂之城行在,極願重返其地。
其他街道居有醫士、星者,亦有工於寫讀之人,與夫其他營業之人,不可勝計,居所皆在市場周圍。每市場對麵有兩大官署,乃副王任命之法官判斷商人與本坊其他居民獄訟之所。此種法官每日必須監察附近:看守橋梁之人是否盡職,否則懲之。
上述自城此端達彼端之大道,兩旁皆有房屋宮殿,與夫園囿。然在道旁,則為匠人之房屋。道上往來行人之眾,無人能信有如許食糧可供彼等之食,除非在市集之日,見買賣之人充滿於中,車船運貨絡繹不絕,運來之貨無不售者,始能信也。
茲取本城所食之胡椒以例之,由是可知平常消耗其他物品若肉、酒、香料之屬之眾。馬可·波羅閣下曾聞大汗關吏言,行在城每日所食胡椒四十四擔,而每擔合二百二十三磅也。……
(四)……居人麵白形美,男婦皆然,多衣絲綢,蓋行在全境產絲甚饒,而商賈由他州輸入之數尤難勝計。……