O thou that turnest away from me,in default of sinRather to turn towards than away should gazelles be fain!
Aversion and distance eternal and rigour and disdain;How can youthful lover these hardships all sustain?
Thereupon Ghanim wept and she wept because he didand they ceased not to drink till nightfallwhen he rose and spread two bedseach in its place. 'For whom is the second bed?'asked she.
'One is for me and the other for thee,'answered he. 'Henceforth we must lie apartfor that which is the master's is forbidden to the slave.'O my lord,'exclaimed she,'let us leave thisfor all things happen according to fate and predestination.'But be refused,and the fire was loosed in her heart and she clung to him and said,'By Allah,we will not sleep but together!'God forbid!'answered he,and he prevailed against her and lay apart till the morning,whilst love and longing and distraction redoubled on her. They abode thus three whole months,and whenever she made advances to him,he held aloof from her,saying,'Whatever belongs to the master is forbidden to the slave.'Then,when this was prolonged upon her and affliction and anguish grew on herfor the weariness of her heart she recited the following verses:
O marvel of beauty,how long this disdain? And who hath provoked thee to turn from my pain?
All manner of elegance in thee is found And all fashions of fairness thy form doth contain.
The hearts of all mortals thou stir'st with desire And on everyone's lids thou mak'st sleeplessness reign.
I know that the branch has been plucked before thee;So,O capparis-branch,thou dost wrong,it is plain.
I used erst to capture myself the wild deer. How comes it the chase doth the hunter enchain?
But the strangest of all that is told of thee is,I was snared,and thou heard'st not the voice of my pain.
Yet grant not my prayer. If I'm jealous for thee Of thyself how much more of myself? Nor again,As long as life lasteth in me,will I say,'O marvel of beauty,how long this disdain?'