《張華鬆:Viry!》V的全球同步上線並迅速走紅,引起了全世界音樂界、娛樂圈的轟動。
同時,還有無數國內外歌迷在評論區發言,他們要高音質純音版的《Viry》。
他們希望有純音版的《Viry》可以反複播放,他們即使走在大街上也可以戴著耳機聽,即使單曲循環一百遍也不會膩。
這個,張華鬆是早有預謀的。
因為光聽音樂的話,一些外國人可能並不知道作者是誰。就像華國人有時候聽到一首好聽的外文歌曲,可能會搜出來反複聽,但卻並不會主動去了解原唱是誰。
隻有《Viry》配上他的比賽錦集製成的V,才可以讓更多的外國人知道這首燃爆的BG就是視頻裏的奧運十冠王、田徑之王、澳網大滿貫冠軍張華鬆寫的。
所以,張華鬆是成心要強製讓全世界的人看三帶著他比賽錦集的V,讓一些外國人加深對張華鬆這個人、這張臉的印象,把對音樂的好感轉移到張華鬆身上來。
其實,私底下,歌迷們也可以自己把V轉製成P聽,隻要不用於商業用途,並不涉及什麼版權。
但是,從V裏轉製的P,就肯定有張華鬆比賽錦集裏觀眾的歡呼聲和解員激動的解聲,並不完美。
高音質、純音版的《Viry》要三過後,月7日才上線全球各大音樂網站,並由唱片公司製成單曲唱片發售。
而且,高音質的《Viry》單曲上線世界各大音樂網站都是收費的,必須付費下載。
歌迷們如果不想花錢聽《Viry》的話,還是隻能看《張華鬆:Viry!》的免費V了。
在高音質純音版單曲還沒上線的這三之內,因為《Viry》的全球火爆,讓張華鬆在全世界歌迷中名聲大噪,各國搜索引擎中對張華鬆的搜索量暴增。
於是,那些外國音樂網站就找張華鬆團隊商談,想把張華鬆的全中文專輯《飛得更高》數字版搬到了各個音樂網站上出售,專輯都打上《飛得更高》就是《Viry》作者張華鬆的明。
然後,一些因為看了V後就對張華鬆感到好奇的歌迷將注意力轉移到了他的《飛得更高》專輯上。
之前,《飛得更高》唱片在國外隻在一些華人華僑聚集區音像店有賣,但外國的音樂網站幾乎都沒有數字專輯,因為他們都覺得張華鬆的全中文歌曲在當地沒有市場。
不過現在借著《張華鬆:Viry!》V的大火,這些網站就主動找到張華鬆團隊要簽《飛得更高》的數字專輯上架銷售協議了。
不僅是線上,線下也多了許多的實體店銷售渠道,唱片公司又開始《飛得更高》的第四次加印了!
如果第四次加印的唱片都賣完的話,張華鬆就將超越連續霸榜亞洲年度唱片銷售榜冠軍好幾年的周董的單張唱片最高銷量紀錄了。
即使世界年度唱片冠軍,似乎也可以闖一闖了!
當然,憑這張全中文的《飛得更高》是有點難!不過,誰叫張華鬆的《Viry》逆呢?
或許,《Viry》可以把張華鬆的《飛得更高》帶到世界年度唱片銷量冠軍的寶座上去!