黃帝說:我已經明白了天度,還想知道氣數是怎樣與天度配合的?岐伯說:天以六六為節製,地以九九之數,配合天道的準度,天有十幹,代表十日,十幹循環六次而成一個周甲,周甲重複六次而一年終了,這是三百六十日的計算方法。自古以來,都以通於天氣而為生命的根本,而這個根本不外天之陰陽。地的九州,人的九竅,都與天氣相通,天衍生五行,而陰陽又依盛衰消長而各分為三。三氣合而成天,三氣合而成地,三氣合而成人,三三而合成九氣,在地分為九野,在人體分為九髒,形髒四,神髒五,合成九髒,以應天氣。
黃帝說:我已經明白了六六九九配合的道理,先生說氣的盈餘積累成為閏月,我想聽您講一下什麼是氣?請您來啟發我的蒙昧,解釋我的疑惑!岐伯說:這是上帝秘而不宣的理論,先師傳授給我的。
黃帝說:就請全部講給我聽。
岐伯說:五日稱為候,三候稱為氣,六氣稱為時,四時稱為歲,一年四時,各隨其五行的配合而分別當旺。木、火、土、金、水五行隨時間的變化而遞相承襲,各有當旺之時,到一年終結時,再從頭開始循環。一年分立四時,四時分布節氣,逐步推移,如環無端,節氣中再分候,也是這樣的推移下去。所以說,不知當年客氣加臨、氣的盛衰、虛實的起因等情況,就不能做個好醫生。
黃帝說:五行的推移,周而複始,如環無端,它的太過與不及是怎樣的呢?
岐伯說:五行之氣更迭主時,互有勝克,從而有盛衰的變化,這是正常的現象。
黃帝說:平氣是怎樣的呢?岐伯說:這是沒有太過和不及。
黃帝說:太過和不及的情況怎樣呢?岐伯說:這些情況在經書中已有記載。
黃帝說:什麼叫做所勝?
岐伯說:春勝長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,這就是時令根據五行規律而互相勝負的情況。同時,時令又依其五行之氣的屬性來分別影響各髒。
黃帝問道:怎樣才能知道它們的所勝呢?
岐伯說:推求髒氣到來的時間,皆以立春為標準。如果時令未到而相應的髒氣先到,就稱為太過。太過就要侵犯原先自己所不勝的氣,而淩侮自己所能勝的氣,這樣的情況叫做氣淫。如果時令已到而相應的髒氣未到,就稱為不及。不及則自己所勝之氣便會因無製約而妄行,自己所生之氣便會因無所養而受病,自己所不勝之氣也會乘隙而來相迫,這種情況叫做氣迫。所謂求其至,就是在髒氣來到的時候,謹慎地觀察與其相應的時令,看髒氣是否與時令相合。假如髒氣與時令不合,且與五行之間的對應關係也無從分辨,那就表明邪僻之氣已經生成,如是,則連醫生也無能為力。
黃帝說:五行之氣有不相承襲的嗎?岐伯說:天的五行之氣,在四時中的分布不能沒有常規。如果五行之氣不按規律依次相承,就是反常的現象,反常就會使人發生病變,如在某一時令出現的反常氣候,為當旺之氣之所勝者,則其病輕微,若為當旺之氣之所不勝者,則其病深重,而若同時感受其他邪氣,就會造成死亡。所以反常氣候的出現,不在其所克製的某氣當旺之時令,病就輕微,若恰在其所克製的某氣當旺之時令發病,則病深重。
黃帝說道:講得好!我聽說天地陰陽之氣化合而成形體,又因不同的形態變化而確定萬物的名稱。天地的氣運和陰陽的變化,對於萬物所起的作用哪個多哪個少,你可以講給我聽聽嗎?
岐伯說:問得真詳細呀!天無限廣闊,不可以測度,地非常博大,也難以計量,您提出了這樣一個廣泛而深奧的問題,請允許我僅做一個大略的解答。草有五種不同的顏色,五種顏色的變化之多,人們難以看遍;草有五種不同的氣味,五味的美妙適口,亦很難嚐遍。人的嗜欲各不相同,對於色味各有其不同嗜好。天供給人們五氣,地供給人們五味。五氣由鼻吸入,貯藏在心肺,能使臉色明潤,音聲宏亮。五味由口而入,藏在腸胃裏,經過腸胃消化,吸收其精微以養五髒之氣。五氣和化,就有生機,再加上津液的作用,神氣便會自然地旺盛起來。
黃帝說:髒象是怎樣的呢?岐伯說:心,是生命的根本,為神所居之處,其榮華表現於麵部,其充養的組織在血脈,為陽中的太陽,與夏氣相通。肺,是氣的根本,為魂所居之處,其榮華表現在毫毛,其充養的組織在皮膚,是陽中的太陰,與秋氣相通。腎主蟄伏,是封藏精氣的根本,為精所居之處,其榮華表現在頭發,其充養的組織在骨,為陰中之少陰,與冬氣相通。肝,是罷極之本,為魂所居之處,其榮華表現在爪甲,其充養的組織在筋,可以生養血氣,其味酸,其色蒼青,為陽中之少陽,與春氣相通。脾、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,是倉廩之本,為營氣所居之處,因其功能象是盛貯食物的器皿,故稱為器,它們能吸收水穀精微,化生為糟粕,管理飲食五味的轉化、吸收和排泄,其榮華在口唇四旁的白肉,其充養的組織在肌肉,其味甘,其色黃,屬於至陰之類,與土氣相通。以上十一髒功能的發揮,都取決於膽氣的升發。
人迎脈大於平時一倍,病在少陽;大兩倍,病在太陽;大三倍,病在陽明;大四倍以上,為陽氣太過,陰無以通,是為格陽。寸口脈大於平時一倍,病在厥陰;大兩倍,病在少陰;大三倍,病在太陰;大四倍以上,為陰氣太過,陽無以交,是為關陰。若人迎脈與寸口脈俱大於常時四倍以上,為陰陽氣俱盛,不得相榮,是為關格。關格之脈盈盛太過,標誌著陰陽極亢,不再能夠達於天地陰陽精氣平調的生理狀態,會很快死去。
五髒生成篇第十
【原文】
心之合、脈也,其榮、色也,其主腎也。肺之合、皮也,其榮、毛也,其主心也。肝之合、筋也,其榮、爪也,其主肺也。脾之合、肉也,其榮、唇也,其主肝也。腎之合、骨也,其榮、發也,其主脾也。
是故多食鹹,則脈凝泣而變色;多食苦,則皮槁而毛拔;多食辛,則筋急而爪枯;多食酸,則肉胝朡而唇揭;多食甘,則骨痛而發落,此五味之所傷也。故心欲苦,肺欲辛,肝欲酸,脾欲甘,腎欲成此五味之所合也。
五髒之氣,故色見青如草茲者死,黃如枳實者死,黑如炲者死,赤如蝦血者死自如枯骨者死,此五色之見死也。
青如翠羽者生,赤如雞冠者生,黃如蟹腹者生,自如豕膏者生,黑如烏羽者生,此五色之見生也。生於心,如以縞裹朱;生於肺,如以縞裹紅;生於肝,如以縞裹紺;生於脾,如以縞裹栝樓實,生於腎,如以縞裹紫,此五髒所生之外榮也。
色味當五髒;白當肺、辛,赤當心、苦,青當肝、酸,黃當脾、甘,黑當腎、成。故白當皮,赤當脈,青當筋,黃當肉,黑當骨。
諸脈者皆屬於目,諸髓者皆屬於腦,諸筋者皆屬於節,諸血者皆屬於心,諸氣者皆屬於肺,此四支八溪之朝夕也。
故人臥血歸於肝,肝受血而能視,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能攝。臥出而風吹之,血凝於膚者為痹,凝於脈者為泣,凝於足者為厥。此三者,血行而不得反其空,故為痹厥也。人有大穀十二分,小豁三百五十四名,少十二俞,此皆衛氣之所留止,邪氣之所客也,針石緣而去之。
診病之始,五決為紀。欲知其始,先建其母。所謂五決者,五脈也。是以頭痛巔疾,下虛上實,過在足少陰、巨陽,甚則人腎。徇蒙招尤,目冥耳聾,下實上虛,過在足少陽、厥陰,甚則入肝。腹滿月真脹,支鬲胠脅,下厥上冒,過在足太陰、陽明。咳嗽上氣,厥在胸中,過在手陽明、太陰。心煩頭痛,病在鬲中,過在手巨陽、少陰。
夫脈之小、大、滑、澀、浮、沉,可以指別。五髒之象,可以類推。五髒相音,可以意識。五色微診,可以目察。能合脈色,可以萬全。赤,脈之至也,喘而堅,診曰:有積氣在中,時害於食,名日心痹;得之外疾,思慮而心虛,故邪從之。白,脈之至也,喘而浮,上虛下實,驚,有積氣在胸中,喘而虛,名目肺痹,寒熱;得之醉而使內也。青,脈之至也,長而左右彈,有積氣在心下支腦,名日肝痹;得之寒濕,與疝同法,腰痛足清頭痛。黃,脈之至也,大而虛,有積氣在腹中,有厥氣,名日厥疝,女子同法;得之疾使四支,汗出當風。黑,脈之至也,上堅而大,有積氣在小腹與陰,名日腎痹;得之沐浴清水而臥。