第16章 二比一(2)(3 / 3)

看著亞克這副賊喊捉賊的無恥嘴臉,卡特不禁怒火中燒:“住嘴!你這是誣陷,完全是一派胡言!”

“沒關係,我們是二比一。”亞克微笑著說。

“你別做美夢了!裏森的指紋到處都是,我敢保證,衣箱裏肯定也有。如果警方來了,你怎麼解釋?”卡特抓住了一個要害問題,咄咄逼人地瞧著亞克說。

亞克顯然忽略了這一點,他想了想,說:“哦,卡特先生,還真要感謝你的提醒,指紋問題的確不好解釋。那隻好這樣了,如果我和裏森需要坐牢的話,我們就把你也拖下水,說你雇用我們殺害了你太太。其實,你和太太一到旅店,我就看出你們之間不和睦,我們要想找到你們夫妻不和的旁證並不難。”亞克的話中綿裏藏針。

站在一旁的裏森對哥哥的這個計謀佩服極了,連聲說道:“太好了!我們都是一個繩上拴的螞蚱,如果要坐牢,誰也跑不了。”

“亞克這家夥真夠歹毒的,居然想把我也拖下水。”卡特恨恨地想著,同時他也擔憂,如果他們與警方串通起來,自己肯定會有麻煩的。

看到卡特短暫的沉默不語,亞克也大致猜到了他的心思,就依然不緊不慢地說:“卡特先生,我們不妨換個角度說,我們兄弟倆與你們夫婦之間並無恩怨,之所以出現這種悲劇,完全是由於你太太的暴躁性情引起的誤會。如果我們找個更合理的理由來結束這件事情,不是更好嗎?人還是少給自己找麻煩好。再說了,我們都是成熟而明智的人,何必要去驚動警方呢?那樣對誰都不利。我早就看出來了,你是個喜歡自由的人。”

“唉!他的話也不無道理。”卡特心裏想。他看了看亞克,沒有吭聲。

沉寂了片刻,卡特瞧著眼前那口沾滿血跡的箱子,冷冷地說:“人死不能複生,既然事已至此,我隻能接受你們的做法了,趕快把屍體弄出去處理掉吧。”

“這樣吧,我先把箱子裏的東西搬到卡車上,然後再來搬你太太。”裏森仿佛得到赦令一般,馬上開始推車。

“怎麼?這箱子裏的不是我太太?”卡特吃驚地問道。

“不,不是!”裏森笑了一下,說,“這裏是克爾,他聽到你說太太失蹤後,就對我產生了懷疑,事先躲到房間的壁櫥裏等我。當我正要把你太太裝進箱子時,他就從壁櫥裏突然跳了出來,認為抓住了把柄,向我要錢。其實,他這樣做並不是為了幫你找太太,隻是想勒索。”裏森停頓了一下,接著又說。“我必須要解決掉克爾,所以又打破了另一隻煙灰缸。這家夥太重了,我費了好大勁兒才把他裝進箱子裏。你太太還在那邊的屋子裏。”

一旁的亞克不由得又歎了一口氣:“看來,我還得絞盡腦汁想個克爾失蹤的理由。什麼理由好呢……對!就以旅店的公款失竊為借口,一來我們也的確需要錢,二來也可以把克爾失蹤這件事兒遮掩過去。好,就這麼幹,還可以一舉兩得。”

當裏森第二次回來搬卡特太太的屍體時,卡特特意叫住了他,給了他五元小費,作為對他搬了那麼多東西的犒賞。

一切都已塵埃落定,卡特也感到有些疲勞了。不過,還有一件重要的事情他不能忘,那就是撥打一個電話。

“喂,我是卡特,我們的計劃有變,現在取消幹掉我太太的約定。什麼?噢,我改變主意了。哦?違約金,這樣吧,我付給你約定數額的四分之一。好,好的!”原來卡特撥打的是一個職業殺手的電話號碼。

卡特喜歡過無拘無束的生活,半個月前他剛剛買了一大筆保險,看來一切都隨心所願,現在他準備美美地睡上一覺了。