伊勢神宮禦正殿的周圍鋪滿拳頭大的白石子,叫做「禦白石」。在進行名為「禦垣內參拜」的正式參拜之際,必須身穿正式服裝,踩在石子上,走進外玉垣【注:「玉垣」為圍繞神社、宮殿四周的垣牆,亦稱「瑞垣」。】內側。然而,由於這些石子和拳頭一樣大,如果穿著有跟的鞋子,每踏出一步都不太穩定,走起路來就像剛出生的小鹿一樣。
某月某日,在此地成了小鹿斑比的我,跟在神官身後搖搖晃晃地邁開腳步,卻發現走在前方的神官,他的步履比我更加蹣跚。
帶領我前往禦垣內的神官穿的是一種叫做淺遝的木鞋。既然是木鞋,當然毫無彈性,而且這種鞋子無法完全包覆住腳掌,走路時必須拖著鞋子行走。看著穿這種鞋的腳在禦白石上不穩定地步步行走的樣子,讓我產生極為不祥的預感。
我隻是一介香客,跌倒還無妨。
但要是神官跌倒了,那該怎麼辦?
能在伊勢神宮奉職,應該是菁英中的菁英。一想到這個頭戴烏帽子、英姿煥發的人,可能在下一瞬間一頭栽進禦白石裏,我就覺得自己不能再安於當小鹿斑比。他跌倒的時候,我該怎麼辦?不能讓他丟臉,我是否該在明知其他宗教才有這種儀式的狀況下,仍大叫:「要五體投地嗎?我知道了!」和他一同臥倒?還是該問:「怎麼了?咦?心髒病發作?難怪會倒地!誰快幫忙叫一下救護車!」刻意強調他並非跌倒?
就在我暗自思索的時候,擔心的事情終於發生。
踏出一步的淺遝卡在石縫間,神官的腳踝呈九十度往內彎曲。
沒救了,五體投地Coming
soon!
可是,就在我慌張失措的下一瞬間,神官用呈現直角的腳踝踏穩腳步,接著又若無其事地再度邁步,隻差沒回頭笑著問我:「怎麼了?」
神官的腳踝是不是內建緩衝性極佳的軟骨啊?幸好我沒先五體投地……就這樣,斑比淺葉一麵心懷如此感想,一麵搖搖晃晃地走進禦垣內,向神明合掌參拜。第一次正式參拜的感想居然是這樣,希望伊勢神宮別來向我抗議。
前言拖得太長了,容我重新打聲招呼。大家好,我是淺葉なつ,感謝您在為數眾多的書籍之中,拿起我的第五本著作。
從幾年前開始收集的禦朱印帳已經超過五本,於是我向責編表示想寫神明的故事,而本作就此誕生。作品中登場的神社,全都是參考實際存在的神社,我也全都參訪過了。
我每次出遠門都說想去神社,所以周圍的人似乎認為「要招待淺葉,帶去神社就行了」,事實上也正是如此。各位讀者去神社時,如果看到有人在拍攝神社角落生苔的燈籠,那個人八成是我;如果遇到有人明明問了該怎麼前往很遠的末社,卻仍在山路上徘徊,那個人八成也是我。這時候,請您悄悄告訴那個人:「淺葉,不是那條路喔。」
這回執筆,很感謝父親是神職人員的同期作家T老師給予我許多寶貴的建議。在您截稿日前打擾您,實在很抱歉……有真實案例供我參考,對我的幫助真的很大。我也要感謝「Unluckys」依然溫暖守護著毫無計劃的我,並對家人、親戚、祖先獻上不變的愛與感謝。還有,替我繪製插畫的くろのくろ老師,真的很感謝您在百忙之中接下這個工作!看到遠比想像中更美的成品,我忍不住要求將書名縮小,以免擋到背景圖(笑)。
兩位責編還是一樣百般照顧我,我真的覺得自己睡覺時不能把腳朝向東京。我照著討論時決定的方針「溫馨、祥和又令人感動的故事」寫下這本書,可是……咦?什麼?太像鬧劇?奇怪,是不是錯覺啊?似乎曾有過這樣的對話……今、今後也請兩位多多指教。
最後,但願神明的氣息也能傳到拿起這本書的您身邊。
祈禱能和您在某處重逢。
二〇一三年十一月吉日
感受著吹過舊租界的秋風
淺葉なつ