第9章 藍卷 不是人間富貴花(8)(3 / 3)

下片中,思緒不定就隻好投入戰鬥。戰鬥延續到傍晚,稍微的休整,看著受傷的戰友,情感立時升華,從上片的隻是內心愁緒,變成內心的擔憂。殘陽雖在,卻再也不見“長河落日圓”的氣勢,有的隻是一層層添增的憂慮。古往今來的戰爭,曆來就是“一將功成萬骨枯”,戰爭的殘酷,使“我”心內生憂,也讓讀者心生憂慮:“我”能不能平安回家和家人團聚?這不可預知。在此裏,“我”盡管沒有直抒胸怨,但怨氣漸漸升起:親人分離,生死未卜,隱約地表達了對戰爭的憤恨。

詞隻有四十二字,卻畫出多個畫麵,比如站立望雁,飲酒別離,烽煙乍起等。詞人很會運用意象,盡管多是前人用過的意象,經過詞人的手,卻別有洞天,給人不平凡的畫麵感覺。情感表達也是從淺到深,繼而有一種隱怨在其內。意象結合出的景和詞人所要表達的情感,相互融通,情景交融,盡管是刻意安排,卻不給人以雕飾的感覺。

浣溪沙

敗葉填溪水已冰,夕陽猶照短長亭①。行來廢寺失題名。

駐馬客臨碑上字,鬥雞人撥佛前燈。勞勞塵世幾時醒?

【注解】

①短長亭:短亭與長亭合稱。

【典評】

該詞大約是作者在旅途中見到“廢寺”有感而發。詞的上片描繪廢寺的外景,荒蕪破敗,冷清寂寥。“敗葉填溪水已冰”,此處“敗葉”可理解為已經落了的樹葉。“填”字用得很妙,說明敗葉之多已把溪水填滿,給人一種凝重蕭索的感覺。“水已冰”表明已到了深秋初冬時節。下一句“夕陽猶照短長亭”說的是荒蕪的秋天黃昏時分,斜陽映照長亭短亭。此句看起來寫景,實際是寫人。原因是,長亭短亭在古代都是臨別送行得地方,暗藏送別之意。此景和與前句“敗葉填溪水已冰”情景交融,充滿淒涼的感覺。隨後引來下一句廢寺主題,“行來廢寺失題名”,通過直接渲染廟宇上的題字尚且因為多年來被風吹雨打而無法辨認,表現其蒼涼的狀態。

上片描繪出殘陽野亭孤廟物是人非,說不盡的悵惘。

下片從遠景一下拉到廢寺內景,描寫殘破不堪、香火斷絕的境況。“倚馬客臨碑上字,鬥雞人撥佛前燈。”此二句是寫如今會來寺中的人早非當初的善男信女,而是來這裏閑逛的過客,有的是貴族豪門的公子哥兒。而他們到這裏來也並非為了上香禮拜,隻不過是為了尋找個能夠遊樂的地方罷了。

一切繁華都是過眼雲煙,榮辱興衰交替,最後也隻能是荒蕪收場。人生不過是一場夢,權勢、身份、榮耀,夢醒後就隻是無窮的悲涼。  麵對早上是權貴、晚上就家破勢盡好像如窮僧的境遇,納蘭自我解嘲是說“鬥雞人撥佛前燈”,表明出了看破前程但又非常無奈的憂傷情懷。

浣溪沙

已慣天涯莫浪愁①,寒雲衰草漸成秋。漫因睡起又登樓。

伴我蕭蕭惟代馬②,笑人寂寂有牽牛③。勞人隻合一生休④。

【注解】

①浪愁:白白地憂愁。

②蕭蕭:形容馬嘶鳴聲。代馬:北地所產良馬。代,泛指北方邊塞地區,

③寂寂:形容寂靜的樣子。牽牛:即俗稱的牛郎星。

④勞人:憂傷之人。。

【典評】

首句“已慣天涯莫浪愁”,“浪”是空白的意思,這句裏有種白怨自艾的意味,有什麼愁呢,路遠天遙早就習慣了。於是滿腹的苦惱就這麼脫口而出。

接下來是一句“寒雲衰草漸成秋”,表麵上看,是由心理描寫轉到寫景,其實是用第二句來強化第一句所表達出來的閑愁別緒,意即:這日子總也沒個頭,而現在天也冷了,草也衰了,消磨中又是一年過去了。

“漫因睡起又登樓”,這個動作的描寫實際還是起到了傳達深化情緒的作用。

下闋用一個對仗句表明自己的處境的淒愴:“伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛”。這一生勞碌,陪伴的隻有身旁這匹老馬,所以就連一年才能聚首一次的牛郎肯定也在笑話我的孤單。

這兩句描寫得很是淒涼,特別是第二句,盡管牛郎織女一年一次相會是很淒慘了,伹是無論如何年年總有固定的一天,但是納蘭唯獨連一天都沒有。最後,這滿腔幽怨都化為—聲歎息:“勞人隻合一生休”——聽從命運安排地放棄了。

最後這句“勞人隻合一生休”當是全詞的高潮。之後的兩年,納蘭終於鬱鬱而終,走完了自己短暫的一生,也同時印證了那時的一聲感歎所預見的結局。

浣溪沙

殘雪凝輝冷畫屏①。《落梅》橫笛已三更②。更無人處月朧明③。

我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲裏憶平生。

【注解】

①殘雪:尚未化了的雪。畫屏:畫著山水圖的屏風。

②《落梅》:也就是《落梅花》,是一以橫笛吹奏的古曲名。

③朧明:朦朧。

【典評】

這首詞抒發了納蘭人生悵惘、無奈、悲傷的主題。

納蘭性德把全世界都客體化,而且與自己分割開來,這種情懷與屈原“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”非常相似,是一種與俗世兩相拋棄的感覺。