蒂蓮對馬廄山感到厭煩極了,因此他認為最好等天黑之後再去馬廄山。但波金卻告訴他們,還是白天上山比較好。在山上,也許除了幾個哨兵,根本就看不到其他人。因為野獸們被無尾猿和金格編造的故事嚇壞了,除非是叫它們去參加夜晚的大會,否則它們是不敢靠近馬廄山的。而那些卡樂門人也並不善於在森林裏活動,所以波金認為,他們可以在白天的時候事先隱藏在馬廄後麵的某個角落裏。而如果到了晚上再上山的話,那時無尾猿必定會把野獸們都召集來,所有的卡樂門士兵也都將各就各位,到時候他們想靠近馬廄,可就困難多了。等大會開始時,他們可以把迷惑藏在馬廄後麵,直到他們把它牽出來,這能讓納尼亞的野獸們大吃一驚,而這也將是他們取勝的唯一機會。
大夥兒一聽,都一致同意這個提議。於是,他們便重新向西北方的馬廄山走去。老鷹有時候在他們頭頂飛一陣,有時候會落在迷惑的背上休息。除非有非常重大的事件發生,否則連蒂蓮自己都不會騎著珍寶的。
這一次,吉爾和尤斯塔斯一起並排走著。之前他們在懇求和大家一起作戰的時候,的確是非常勇敢的,可是現在,他們卻絲毫沒了這種感覺。
“吉爾,”尤斯塔斯悄悄說道,“實話告訴你吧,其實我現在非常害怕。”
“尤斯塔斯,你比我強多了,至少你會打仗啊。”吉爾說道,“其實我也害怕得要命呢。”
“發抖沒關係的,”尤斯塔斯說道,“可我覺得我都快要生病了呢。”
“哦,老天,千萬別說生病!”吉爾說道。
就這樣,他們又沉默著走了一段路。
不久之後,尤斯塔斯又開口叫道:“吉爾。”
“什麼事?”她問道。
“要是我們死掉了,會怎麼樣呢?”
“那我們就變成死人了。”
“我的意思是,我們在這裏死了,那麼在我們的世界裏會發生什麼事情呢?會不會睡醒之後,發現我們正在火車裏?又或者我們就那樣徹底消失了?沒有任何消息。會不會我們在英國也變成死人了?”
“老天,我沒有想那麼多啊。”
“如果彼得他們看到我在車窗裏揮手,可是進站後卻找不到我們,那他們一定覺得奇怪極了啊!如果我們在英國真的也成了死人,那他們找到的豈不是兩具——”
“哎呀!”吉爾打斷了他,“你別再胡思亂想了。”
“其實對我們來說,應該沒那麼可怕的,因為我們畢竟沒在那裏啊。”尤斯塔斯說道。“我希望——哦,不,我不能說。”
“你究竟想說什麼啊?”吉爾著急地問道。
“我是想說,希望我們不會那樣。我不說!即使我們被殺死了我們也不能說這種話。我們寧願為納尼亞獻出生命,也不願在家坐著輪椅慢慢變老,不管選擇哪種方式,最終都是會死掉的。”
“對,也有可能被英國的火車軋死了。”
“為什麼這樣說?”
“啊,你不知道,那天火車突然猛烈地震動,我還以為發生什麼交通事故了呢,後來我發現那一震竟然把我們送到了這裏,我當時真是高興極了呀。”
吉爾和尤斯塔斯互相說著話,這時,其他人正在忙著討論計劃,這讓大夥兒覺得好像沒之前那麼痛苦了。此刻,他們滿腦子都是今晚的計劃,至於那些關於納尼亞的災難、光榮和歡樂就都成了過去式,全被推到了腦後。當他們不說話的時候,就會再次感到痛苦,所以隻有不斷地說著話。對於今晚的行動,波金的確感到非常興奮。他相信野豬、熊和狗兒們都會站到他們這邊,不過,他也不敢肯定其他的小矮人們是不是還會聽從於格裏夫爾。在光亮的地方、在樹林之間作戰,這對於勢力較弱的一方無疑是有利的。如果今天晚上他們能勝利的話,那麼幾天之後,他們還會在迎戰卡樂門的大部隊時必死無疑嗎?
他們完全可以躲在森林裏,或者是逃到大瀑布外的西部荒原,過著逃亡者的生活。到那時,幾乎每天都會有納尼亞的野獸們和阿欽蘭人加入到他們的隊伍中,如此一來,他們便可以逐漸擴大自己的勢力。等到他們足夠強大的時候,就突然冒出來,將那些疏忽大意的卡樂門士兵殺個片甲不留!把他們趕回卡樂門王國!而納尼亞的子民也可以重新過上幸福安逸的生活了。在彌諾茲國王統治的年代,這樣類似的事情,的確是發生過的呀!
蒂蓮當然聽到了這些話,可是此刻他腦子裏想的卻是:“塔什神到底在搞什麼鬼啊?”蒂蓮打心眼兒裏認為這樣的轉變是根本不可能發生的,隻是他並沒有說出口罷了。
快到馬廄山的時候,大夥兒都不說話了。穿過樹林,從他們看到馬廄山,一直到安全到達馬廄山的後麵,他們足足走了兩個多鍾頭的路程。當然,除非是一頁頁的流水賬,否則誰也不能將這段過程詳細記錄下來。在樹林中穿行,從一個遮蔽處到另一個遮蔽處,對他們來講都是一次次新的挑戰,在這段過程中,他們還經曆了漫長的等待和一場場的虛驚。這段經曆對於一個優秀的偵查員或者向導來講,是絕對深有體會的。太陽快落山的時候,他們終於進入了一個小冬青樹林。這從冬青樹距離馬廄後麵大約有十五碼。大夥兒吃了些餅幹,然後就地休息。