“不要講那個武士了,要是阿斯蘭的話,它也會說隻講自己的故事就好。”阿拉維斯說道。
“哦,對,沒錯。”科奧說道。
“那這個預言是怎麼被證實的呢?”阿拉維斯又問道,“阿欽蘭究竟遇到什麼危險了?為什麼隻有你才能救它?”
科奧聽後,覺得有些尷尬,他回答道:“這個——是他們認為我救了阿欽蘭。”
阿拉維斯高興地鼓掌:“這是當然的啦!我真笨!拉巴達什帶著他的軍隊渡過旋箭河,那個時候你還沒有把消息送到,阿欽蘭當然非常危險了!你應該感到自豪的!”
“說實話,我覺得有點兒後怕!”科奧說道。
“以後你就會留在安瓦德了嗎?”阿拉維斯繼續追問。
“哎呀,你不說我差點兒忘了。”科奧說道,“我父親讓我來接你和我們一起住。他說自從母親去世之後,王宮裏就一直沒有女士呢。來吧,阿拉維斯,你一定喜歡父親和科林的,他們都有很好的修養,不像我,所以你不用害怕。”
“別說了,科奧,”阿拉維斯說道,“再說我就嫌你煩了,我一定會去的。”
科奧點點頭,又接著說道:“布裏和赫溫呢?我們去看看它們。”
布裏見到科奧的時候,非常興奮。雖然它的心情還不是很好,但它還是同意跟著大家一起出發前往安瓦德,到了安瓦德之後,第二天它就和赫溫一起去納尼亞了。於是,他們四個和老人告了別,並答應他一定回來看望他。快到中午的時候,他們上了路。布裏和赫溫以為科奧和阿拉維斯會繼續騎馬前進,但事實卻並非如此,科奧說無論在納尼亞還是阿欽蘭,如果不是到了萬不得已的時候,大家都不會想騎會說話的馬兒的。
這件事再次讓布裏意識到,它對納尼亞的風俗懂得太少了,這樣的話,將來是很容易出錯的。因此,兩匹馬兒的心情是完全不一樣的,赫溫心情愉快,而布裏則越走越不自在。
“布裏,你要振作啊,”科奧說道,“我的處境比你難多了。我還要去讀書、寫字、學文章、學跳舞、學曆史、學音樂,而你卻可以在納尼亞的小山上愉快地玩耍、滿足地打滾兒啊。”
“事情未必像你想的那樣的,”布裏嘟囔著說道,“納尼亞的馬兒們都打滾兒嗎?萬一它們都不打滾兒,那我豈不是又要出醜了?但是要我不打滾兒,我可做不到啊。赫溫,你覺得呢?”
“哈哈,我當然喜歡打滾兒了。”赫溫說道,“如果你要願意,我想沒人會在意的。”
“我們快到了嗎?”布裏問科奧。
“過了下一個轉彎處就到了。”科奧回答道。
“那好吧,”布裏說,“你們等等我,我要在這裏好好打個滾兒,說不定這就是我打的最後一個滾兒了呢。”
說完,布裏便跑到一旁的草地上,歡快地打起滾兒來。過了一會兒,布裏噴著粗氣站了起來,身上沾滿了碎碎的植物屑。
“現在好了。我們走吧,科奧王子。向納尼亞進軍!”布裏悶悶地說著,它的臉上看不出回家的興奮,倒更像是即將走上赴死的刑場。
15﹒可笑的拉巴達什
道路轉了一個彎兒,科奧和阿拉維斯,還有布裏和赫溫一起走出了樹林。穿過一片蒼翠的草地,他們便看到了安瓦德。城堡靠著長滿樹木的山脊,山脊很高,剛好遮住了寒冷的北風。那城堡是用棕紅色的石頭壘成的,看上去非常古老。
科奧他們還沒有走到城堡門口,倫恩國王就來迎接了。阿拉維斯看著倫恩國王,覺得根本不像她心裏想象的那樣。她並不知道,那是因為國王才帶著獵人們從養狗場回來,剛剛洗完他那摸過狗兒的手。雖然他現在穿著非常陳舊的衣服,但當他攙著阿拉維斯的手並向她鞠躬致意的時候,那種風度以及氣場就足以表明他的身份了。