“你現在不是找到了嘛,”吉爾說,“哎呀,尤斯塔斯,這裏的一切都太讓人激動了,簡直太好了。”
這時候的吉爾已經完全忘記了那些指示和要尋找失蹤王子的任務。
“哦,這就是你想的?”尤斯塔斯說,然後,他停頓了一會兒繼續說道,“我倒是希望我們不到這兒來。”
“到底出了什麼事?”
“我接受不了,”尤斯塔斯說,“那個國王——凱斯賓——現在變成了一個老頭,而且那麼老。我覺得這真的——真的讓人害怕。”
“為什麼呢,這和你有什麼關係嗎?”
“哦,你不了解。現在我想起來了,你想象不到,我沒有告訴過你,時間在這個世界和我們那個世界是不一樣的。”
“不一樣是什麼意思?”
“你在這裏度過的時間,並不代表我們的時間。你明白嗎?我的意思是,不管我們在這裏待多長時間,我們回到學校的時候還和我們離開的時候是一樣大的……”
“那就沒什麼意思了……”
“哦,請不要說話,不要總是插話。當你回到英國,回到我們的世界,你根本沒辦法說出這兒的時間是怎麼度過的。我們在英國過一年,這裏可能就是很多年了。佩文西家的兄妹把這一切對我說過,但是我卻和傻瓜一樣不記得了。從我上次來這裏開始計算,按照納尼亞的年份來看,現在也應該已經有七十年了。現在你該明白了吧?所以這次我再看到凱斯賓時,他竟然變成了一個老頭。”
“這麼看來國王應該是你原來的一個老朋友了?”吉爾說。她突然產生了一個可怕的念頭。
“我想是這樣的,”尤斯塔斯露出痛苦的表情,“這個朋友非常好,非常好。上次來的時候,他和我差不多大,我隻比他小幾歲,但是看看現在這個連胡子都白了的老頭,我想起了原先我們一起攻占孤獨群島時,那時的凱斯賓,還有一起和海蛇大戰時的凱斯賓——哦,太嚇人了,這讓我覺得比得知他死了更難過。”
“哦,閉嘴,”吉爾沒耐心地打斷他,“事情比你想象的倒黴多了,我們已經失去了第一條提示。”
尤斯塔斯不明白這句話是什麼意思,於是吉爾就把阿斯蘭對她說的話,那四條提示,以及讓他們尋找失蹤王子的任務詳細說了一遍。
“現在你該理解了吧,”她說,“阿斯蘭說得沒錯,你會看到一個老朋友,你應該做的是馬上走上去和他說話,但是你卻沒有去,所以事情一開始就完全不對了。”
“我怎麼會知道這些呢?”尤斯塔斯說。
“當時我想盡方法想告訴你,隻要你認真聽我的話,我們就不會出這樣的事了。”吉爾說。
“對啊,如果你在懸崖邊上不亂來,我就不會差點兒沒命了,我想什麼時候說就什麼時候說,這樣可以讓你安靜下來。我們完全可以一起來這裏,那樣的話我們就知道該做什麼了。”
“我覺得,他肯定是你看到的第一個人,是嗎?”吉爾說,“你應該比我早來好幾個小時。你確定之前沒有看見別的人嗎?”
“我隻不過比你早來一分鍾,”尤斯塔斯說,“阿斯蘭吹你的速度一定比吹我快。這樣才可以彌補耽誤的時間,這一切都因為你耽誤了時間。”
“不要這麼凶,尤斯塔斯,”吉爾說,“聽,發生什麼事了?”
這時,晚餐的鍾聲在城堡裏響了過來,他們的爭吵也就停止了。這時候兩個人都覺得已經很餓了。
吃晚餐的地方在城堡大廳裏,場麵豪華無比,這樣的大場麵是他們以前都沒有見過的。尤斯塔斯雖然之前來過,但是他上次幾乎全部時間都是在大海上,所以對納尼亞人陸地上的講究以及禮儀一點兒都不知道。屋頂上垂下來很多旗幟,每上來一道菜,就會響一次號聲和鼓聲。各種各樣的湯讓你忍不住流口水。有味道鮮美的帕文德魚,有新鮮的鹿肉、孔雀肉還有各種餡餅,奶油雪糕和果凍,以及各種水果和堅果,當然還少不了各種口味的美酒和果汁。尤斯塔斯也不生氣了,一直在說這頓飯很不錯。
等他們認認真真地吃完飯後,又走上來一個盲人詩人,開始給大家講故事。他講的是一個很老的故事,名字叫《能言馬與男孩》。這個故事發生在彼得在凱爾帕拉維爾當至尊王的時候,王子科奧、阿拉維斯和布裏在納尼亞和卡樂門以及周圍地區的一次奇遇。這是個非常有趣的故事,隻不過跟吉爾他們沒有什麼關係。
等一切結束了,他們都已經疲憊不堪,於是慢騰騰地上樓睡覺去了。吉爾說:“我們今天晚上肯定會睡得很香的。”沒錯,他們這一天實在太忙了,不過,他們明天還會有什麼奇遇,沒人能說得清楚。
4﹒貓頭鷹的會議
有時候事情就是這樣奇怪,一個人越是覺得困,就越是睡不著覺,特別是在一個生著爐火的房間裏。吉爾覺得她可以先在壁爐邊上坐一會兒再上床睡覺,因為現在連脫衣服的力氣都沒有了。她在壁爐邊上坐了一會兒,一直不停地對自己說“我該睡覺了”,可偏偏就是不想站起來,這時,窗外傳來輕輕的叩擊聲,這把吉爾嚇了一跳。
她站起來拉開窗簾,可是窗戶外麵黑漆漆的,什麼也看不到。突然,一個龐然大物衝到了窗戶跟前,並猛烈地敲擊。她嚇壞了,連忙跳開幾步,向後退去。此刻,她覺得有些煩悶,嘟囔著說道:“這個地方是不是還有巨型的蛾子呢?”