行き場の無い感情が目を覚ましてく
無處寄托的感情漸漸覺醒
汚れのないその微笑
殘酷なほど
那無瑕的微笑 我明白
遠い存在だと分かるよ
是遙不可及的存在
愈えない傷
心蝕むだけなのに
無法愈合的傷口
一直侵蝕著心靈
暗の中に 今も
宿る想いを抑え切れない
黑暗中
至今也無法抑製那寄托的思念
赤く赤く赤く揺れて
鮮紅的 鮮紅的
鮮紅的 搖動著
夢の夢の果てへ
通往 夢的 夢的
終結
出逢ってしまった
運命が廻りだす
相遇開始 命運輪回
誰も誰も知らない
秘密
任何人
任何人都不知曉的
秘密
墮ちて墮ちて墮ちて
もう戻れない
** ** **
已無法回頭
罪を刻んでも きっと
即使被烙上罪印
中文翻譯:
OP
曲名:你我的心跳與鮮紅的罪孽
作詞:mavie
作曲:黑須克彥
編曲:h-wonder
演唱:ON/OFF
歌詞:
在鮮紅血色中搖曳不定
向著夢的盡頭漸漸前行
我已無法與你分離
每當我又一次放棄
又一次按捺住欲望
無路可走的感情
便會又一次漸漸蘇醒
可你那無瑕的微笑
卻無情地讓我知曉
我與你遙不可及的距離
難以愈合的傷痕
明明隻會侵蝕我的心
可是陰影中潛伏的思念
我卻難以壓抑
★
在鮮紅血色中搖曳不定
向著夢的盡頭漸漸前行
我們所遭遇的無奈命運
即將開始轉動
隻因這無人知曉的秘密
我已經墜入無盡的深淵
再也回不到從前
哪怕銘刻下所有罪孽★
當我行走於孤獨的深淵
是你將我救贖
你那坦誠的雙眼
無論何時都不會改變
可是光芒愈發耀眼
隨之而誕生的陰影
就會黑得愈發濃鬱
靜靜潛藏在其腳下
你和我的心跳
就如同兩麵相對的鏡子
盡管如此相似
卻帶給對方無限的痛楚
在鮮紅火光中熊熊燃燒
將一切苦痛都焚燒殆盡
不可能實現的虛幻美景
即將開始轉動
將如此縹緲無依的黑夜
即使一次又一次地穿越
也絕對無法逃脫
哪怕已經沉溺於罪孽