正文 半途而廢(1 / 1)

【出處】

《禮記·中庸》:"君子遵道而行,半途而廢,吾弗難已矣。"

【釋義】

指做事不能堅持到底,中途停頓,有始無終。

【近義詞】

淺嚐輒止

【反義詞】

堅持不懈

【典故】

東漢時,河南有一個名叫樂羊子的人,他娶了一位勤勞善良而又知書達理的妻子。樂羊子也是一個頗有抱負的人,他決定外出求學,多學一些有用的知識,將來好做出一番事業。他向妻子說了自己的想法,他的妻子很支持他,對他說:"這才是男子漢應該有的想法,你放心去吧,家裏的一切都有我呢!"

聽了妻子的話,樂羊子心裏很感動,他發誓一定要學到真本事,好好對待妻子。當天晚上,樂羊子的妻子就給他收拾好了東西,把他送走了。

樂羊子走了以後,家裏的重擔都壓在妻子的身上,妻子每天早起貪黑,白天要侍弄地裏的莊稼,晚上還要熬夜織布,好換些錢養家,但是即便這樣勞累,妻子心裏還是很高興的。

再說樂羊子一個人出門在外,最初還能安心學習,可是時間久了,就有些記掛家裏,不知道妻子一個人在家怎麼生活,是不是能夠維持生計。這樣想的多了,他就有些無心學習了,終於有一天,他忍不住了,就向師傅請了假,想要回家看看。

他回到家裏的時候,妻子正在忙著織布,樂羊子扔下行李,大聲說:"我回來了!"妻子一看是他,非常高興,急忙放下手中的活,去給他做飯。

樂羊子吃過飯後,就陪妻子說話,妻子有些疑惑地問他:"現在還不到一年,你就已經學成回來了嗎?"

樂羊子說:"沒有,隻是在外麵太久了,我很想念家裏,不知道你過得怎麼樣,就這樣朝思暮想,也沒有心思學習了,因此就稟告了師傅,回家裏來了。"

妻子本來還是滿麵笑容,可聽完樂羊子的話,臉色一下變得嚴肅起來。她轉過身子,拿起剪刀快步走到織布前,竟然"哢嚓哢嚓"把還沒有織好的一匹布給剪斷了。樂羊子大吃一驚,上前抓住她的手問:"你這是怎麼了?這可是你辛辛苦苦織出來的布,怎麼無緣無故地剪了?"

妻子流著眼淚說:"不錯,這是我日夜辛苦,一根絲一根絲織出來的布,我每天不停地織啊織,它才慢慢地一寸寸地累積了這麼多,沒有那一寸又一寸的辛苦,怎麼會有一丈乃至一匹呢?今天我把它剪斷,等於是前功盡棄,以前的辛苦就白白浪費了。"

"是啊!那你為什麼還剪斷它呢?"樂羊子感歎著,撫摩剛剛被妻子剪斷的布,覺得非常可惜。

妻子繼續說:"你讀書做學問和我織布是一個道理,你每日讀一些書,獲得一些新的知識,隻有日積月累,才能讓自己的品行完善,學問增長,可是如果半途而廢,回家裏來,那你以前的努力不也白費了嗎?這和我把布剪斷有什麼區別呢?"

樂羊子聽了,這才明白原來妻子是為了教育自己,他被妻子的行為深深感動了,覺得非常羞愧,不等第二天天亮,樂羊子就連夜趕回了求學的地方。這一次,他一連七年都沒有回家,終於成了一個很有學問的人。

【課本鏈接】

人教版《小學語文》四年級下,語文園地七,日積月累