【出處】
《孟子·告子上》:"今之為人者,猶以一杯水救一車薪之火也。"
【釋義】
用一杯水去救一車著了火的柴草。比喻無濟於事,徒勞無功。
【近義詞】
無濟於事
【反義詞】
立竿見影
【典故】
很久以前,有一個人,他住在大山裏,由於土地貧瘠,每年收獲的莊稼都難以維持一家人的生活,這個人隻好每天去山裏砍柴,然後擔到集市上,換些錢維持家用。
有一年大旱,莊稼顆粒無收,這個人隻好每日都去山中砍柴,這天,天氣非常炎熱,他砍了一大車的柴草,拉下山,看到路邊新搭了一個涼棚,開了個小茶館,他高興極了,就把柴車停在路邊,自己走進去乘涼喝茶。
小二端上茶水,這樵夫脫去身上的背心,一手扇著涼風,一手端起了涼茶喝,可還沒有多長時間,身上的汗水都沒有幹,就聽見外麵有人喊:"不好了,失火了,失火了,大家快來救火啊!"樵夫扭頭一看,發現著火的竟然是自己的柴車。那滿車的柴火可是自己家人這兩天的飯錢啊!樵夫心疼極了,他顧不得去井邊提水,就拿起自己的茶杯衝了出去,把茶水潑到了著火的柴車上,試圖把熊熊的火苗澆滅。可是一杯茶水根本就起不了什麼作用,火越燒越大,一會兒功夫,一車的柴草就化為了灰燼。
樵夫心疼地坐在地上,拿著空了的茶杯,一時不知道如何是好。
【課本鏈接】
人教版《小學語文》五年級下,第4課,《把鐵路修到拉薩去》