複仇女神認為雅典娜和阿波羅踐踏了古老的法律,非常惱怒。雅典娜安慰她們,勸她們改惡從善,保證任何家庭離開她們都不能富裕,誰不尊敬她們,誰就不會得到成功。她們轉怒為喜,歌頌雅典娜的智慧、正義和力量。複仇女神從此變成了善心女神——歐墨尼得斯。

安提戈涅

《安提戈涅》是古希臘作家索福克勒斯的悲劇作品,寫於公元前441年左右。故事發生在英雄時代的忒拜,俄狄浦斯的兩個兒子厄忒俄克勒斯與波呂涅刻斯爭做忒拜的巴賽勒斯,雙雙戰死,他們的舅父克瑞翁剛剛當了巴賽勒斯以後。

俄狄浦斯的女兒安提戈涅把妹妹伊斯墨涅單獨叫到巴賽勒斯的宮殿之前,告訴她,克瑞翁埋葬了厄忒俄克勒斯,然而卻禁止按照習俗埋葬波呂涅刻斯,違禁者將被處死,問她願不願意一起埋葬哥哥的屍體。遭到拒絕以後,她便下定決心,寧肯“遵守神聖的天條而犯罪”,獨自去做這件事。

她們剛剛走開,忒拜的長老們就到宮前參加議事會。會上,克瑞翁對他們宣布,他決不把忒拜的敵人當作自己的朋友,根據這個原則,禁止埋葬波呂涅刻斯。守兵突然跑進會場,報告克瑞翁,有人在波呂涅刻斯的屍體上撒了幹沙,舉行了應有的葬儀。克瑞翁追問是誰幹的,毫無所獲。他懷疑是怨恨他的人用世間最壞的東西——金錢收買的結果,便對守兵以死相威脅,命令他們找出罪犯,守兵怏怏而去。長老們感慨地說:“奇異的事物雖然多,卻沒有一件比人更奇異。”

守兵把蓋在屍體上的沙子拂去,躲在一旁。安提戈涅再次來埋葬時,被守兵捉住。守兵押她去見克瑞翁。克瑞翁問她,怎麼膽敢違犯禁令,她義正辭嚴地回答:“因為向我宣布這法令的不是宙斯,那和下界神祗同住的正義之神也沒有為凡人製定這樣的法令;我不認為一個凡人下一道命令就能廢除天神製定的永恒不變的不成文律條。”克瑞翁認為她不僅犯罪,還很傲慢,決定將她處死。

克瑞翁的兒子、安提戈涅的未婚夫海蒙來見克瑞翁。他告訴父親,人們背地裏紛紛議論,認為安提戈涅作了光榮的事,不應慘死。他規勸父親,不要認為隻有自己聰明,“隻屬一個人的城邦不算城邦”。克瑞翁不聽他勸告,反而認為他袒護安提戈涅,並把海蒙願與安提戈涅同死的決心看作對自己的恐嚇。克瑞翁要讓安提戈涅死在海蒙麵前,海蒙氣憤地離去。

安提戈涅在仆人押送下從宮中走出。她惋惜沒有享受生活的全部幸福。克瑞翁催促仆人盡快把她帶上。安提戈涅忠於自己的信念,悲憤地高呼:“即使在神們看來,這死罪是應得的,我也要死後才認罪。”按照克瑞翁的命令,她被押向郊外,活活關進石窟。

這時,雙目失明的忒瑞西阿斯趕來了。他對克瑞翁說,忒拜的祭壇和爐灶,都被猛禽和狗用它們從波呂涅克斯的屍體上撕下來的肉弄髒了,請求他對死者讓步。克瑞翁毫無悔意,發誓即使波呂涅克斯的肉被神鷹帶到宙斯的寶座上,也不允許埋葬。他還辱罵先知。兩人爭吵起來。先知氣憤地說出:“你將拿你的親生兒子作為賠償。”經長老們一再規勸,他終於回心轉意,決定親自去釋放安提戈涅。

離石窟不遠,克瑞翁聽到兒子的哭聲從石窟中傳出,急忙走到跟前。這時,安提戈涅已經吊死,海蒙正抱住她悲歎。克瑞翁央求他出來。他憎恨地瞪著父親,沒有作聲,卻拔出了短劍,克瑞翁轉身逃跑,海蒙撲到劍上,抱著未婚妻慢慢死去。報信人匆匆趕回城內,宣告這一噩訊。隨後,仆人抬著海蒙的屍體,跟克瑞翁回到城內。克瑞翁又得知,他的妻子也已自殺身死。一連串的打擊使他十分懊悔,他對將來感到茫然。目睹發生的一切,長老們得出明確的結論:“謹慎的人最有福;千萬不要犯不敬神的罪;傲慢者的狂言妄語會招惹嚴重的懲罰。”

俄狄浦斯王

《俄狄浦斯王》是古希臘作家索福克勒斯的悲劇作品,寫於公元前431年左右。故事發生在英雄時代。俄狄浦斯猜破了獅身人麵女妖斯芬克斯的謎語,解除了忒拜人的災難,被擁戴為巴賽勒斯。

一天,俄狄浦斯從宮裏走出來,看見宙斯的祭司和乞援的人們坐在宮前。在他詢問之下,祭司告訴他,忒拜遭了瘟疫,變得一片荒涼,乞求他趕快拯救忒拜。俄狄浦斯宣布,他已派自己的內弟克瑞翁到皮托去求阿波羅的神示。正說著,克瑞翁回來了。他按照俄狄浦斯的吩咐,把神示告訴在場的人:應該嚴懲殺害前任巴賽勒斯拉伊俄斯的凶手。俄狄浦斯決心把這個案件查清,消除瘟疫。

俄狄浦斯向忒拜的長老們宣布,凡知道殺害拉伊俄斯凶手的人,都應告發,不得隱瞞。他詛咒凶手,並且發誓說,假如凶手是他家裏的人,他願意承受他自己的詛咒。長老們說不出凶手是誰,便建議他去問先知忒瑞西阿斯。這一點俄狄浦斯早已想到了,並已兩次派人去請他。