第75章 張籍(1 / 3)

詩人名片

張籍(約766—約830)

字號:字文昌

籍貫:吳郡(今江蘇蘇州)人。

作品風格:深秀古質

個人簡介:貞元十五年(799)舉進士,曆任太常寺太祝、秘書郎、水部員外郎、主客郎中,官終國子司業,後人又稱其張水部、張司業。與韓愈、白居易、孟郊、王建交厚。最擅長寫樂府詩。其詩多反映社會環境和人民的疾苦。與王建齊名,並稱“張王”。有《張司業集》八卷,《全唐詩》編其詩五卷。

節婦吟①

張籍

君知妾有夫②,贈妾雙明珠;

感君纏綿意,係在紅羅襦③。

妾家高樓連苑起④,良人執戟明光裏⑤。

知君用心如日月,事夫誓擬同生死⑥。

還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。

【注】

①節婦:指有節操的女子,尤其是對丈夫忠貞的妻子。吟:一種詩體名。

②妾:古代婦女對自己謙稱。

③羅:質軟有稀孔的一類絲織品。襦:短衣、短襖。

④苑:帝王和貴族遊玩、打獵的園林。

⑤良人:丈夫。戟(jǐ):一種古代的兵器,該兵器結合戈和矛的形狀,具有勾和刺雙重功能。明光:明光殿,這裏指皇宮。

⑥事:服事、侍奉。擬:打算。

節婦吟

中唐時,藩鎮割據,各藩鎮之間用各種手段,勾結、拉攏官吏或文人,擴大自己的政治集團。李師道是當時藩鎮之一的平盧淄青節度使,又身兼數職,其權勢讓人望而生畏。張籍是韓愈弟子,和韓愈一樣主張統一、反對藩鎮割據。這首詩便是為拒絕李師道的引誘而寫作品。詩人表現上寫男女情事,實際委婉地拒絕了李師道的請求。

“君知妾有夫,贈妾雙明珠”,開篇兩句說,明知我已經有了丈夫,還要贈我明珠示情。這不是君子所為,語氣含有婉辭和中帶微辭,含有責備意味。這裏的“君”,暗指李師道,“妾”是自比,直接指明李師道別有用心。

緊接著詩句一轉,詩人說道“感君纏綿意,係在紅羅襦”,意思是感謝你一片心意,雖然你的行為不合禮法,但還是把明珠記在了衣服上。詩人好像對李師道心懷感激之情。

然而接著詩人筆鋒一轉,寫到自己家裏很是富裕。“妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏”,意思是我家裏的高樓和皇帝林苑相連,我的丈夫是執戟守衛明光殿的武士。古代常常把君臣的關係寫成夫婦關係。詩中暗喻自己是朝廷的大臣。

“知君用心如日月,事夫誓擬同生死”,緊接兩句表現矛盾心情。開始是安慰對方,感謝對方一片心意,後一句又強烈地表明自己心誌,誓與丈夫同生共死。情感激烈。

最後兩句表示婉拒,“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時”,眼含熱淚送還了明珠,後悔相逢太晚,情誼深沉,言詞委婉,但表意堅決。

這首詩行文跌宕起伏,細膩生動地刻畫了詩人矛盾的心理。言辭合乎情理,表達委婉含蓄。

後人點評

白居易賦詩頌張籍:“尤工樂府詩,舉代少其倫”、“風雅比興外,未嚐著空文”。(《讀張籍古樂府詩》)

猛虎行①

張籍

南山北山樹冥冥,猛虎白日繞村行。

向晚一身當道食,山中麋鹿盡無聲。