第18章 抽打女傭並對唐吉訶德又掐又抓的魔法師是誰,侍童給桑喬的老婆特雷沙?潘薩送信(1 / 3)

錫德?哈邁德這部書中描寫的每個細節都準確無誤。他說,唐娜羅德裏格斯走出自己的房間到唐吉訶德那兒去的時候,被另一個與她同居一室的女傭發覺了。所有的女傭都喜歡打聽、了解和刺探別人的情況。她悄悄跟在唐娜羅德裏格斯後麵,而唐娜羅德裏格斯對此卻一無所知。那個女傭見唐娜羅德裏格斯進了唐吉訶德的房間,馬上也像其他愛搬弄是非的女傭一樣,把這件事報告給公爵夫人,說唐娜羅德裏格斯正在唐吉訶德的房間裏。公爵夫人又把這件事告訴了公爵,並請求公爵允許她和阿爾蒂西多拉一起去看看,到底唐娜羅德裏格斯在唐吉訶德那兒幹什麼。公爵同意了,於是兩人一步步摸索著,悄悄來到唐吉訶德房間的門前。因為離得近,所以裏麵說的話都能聽到。公爵夫人聽到唐娜羅德裏格斯把她腿上有排泄口的事情抖摟了出來,怒不可遏,阿爾蒂西多拉也氣壞了。兩人滿腔怒火,非要教訓唐娜羅德裏格斯不可,於是猛然衝進去,就像前麵說到的,把唐吉訶德掐了一遍,又把唐娜羅德裏格斯抽打了一頓。有損女人美麗形象的攻擊最令女人惱火,她們總得設法報複了才罷。公爵夫人把發生的事情告訴了公爵,公爵聽了覺得很有趣。公爵夫人也想把玩笑繼續開下去,拿唐吉訶德解悶,就派了那個曾經裝扮成中了魔法的杜爾西內亞的侍童,把桑喬給他老婆特雷莎?潘薩的信和自己的一封信送去,還送了一大串珊瑚珠作為禮物。此時的桑喬正忙著當總督,早把為杜爾西內亞解除魔法的事扔到腦後去了。據說那個侍童很聰明,很願意為自己的主子效勞,於是他高高興興地到桑喬家去了。還沒進村,侍童就看見有些女人在小溪邊洗衣服,於是侍童問她們,那地方是否有個叫特雷莎?潘薩的女人,她的丈夫桑喬?潘薩是曼查一個叫唐吉訶德的騎士的侍從。一個正在洗衣服的女孩站起來說道:“特雷莎?潘薩是我母親,桑喬是我父親,那個騎士是我們的主人。”“那麼你過來,小姑娘,”侍童說,“帶我去見你母親吧。我給她帶來了你父親的一封信和一件禮物。”“我很願意帶您去,大人。”小女孩說道。看上去她十四歲左右。她把自己洗的衣服交給一個同伴,沒戴頭巾,也沒穿襪子,就卷著褲腿,披散著頭發,跳到侍童的馬前說道:“請您跟我來吧。我家就在村口,我母親也在家,已經好多天沒聽到父親的消息了,她正著急呢。”“那麼我給她帶來了好消息,”侍童說,“這可得感謝上帝。”小姑娘蹦蹦跳跳地來到村頭,還沒進屋就喊道:“快出來,媽媽!快出來,出來呀!”隨著喊聲,女孩的母親特雷莎?潘薩出來了,手裏還在繞著一團麻繩。她穿著一條棕褐色裙子,裙子短到僅夠遮羞的部位;上身的緊身背心和襯衫也都是棕褐色的。人看樣子倒不很老,不過也四十多歲了。然而,她的身體很健壯,皮膚也曬成了褐色。她一見女兒和騎在馬上的侍童,便問道:“怎麼回事,孩子?這位大人是誰?”“是唐娜特雷莎?潘薩夫人您的仆人。”侍童答道。侍童說完就下了馬,畢恭畢敬地跪倒在特雷莎夫人麵前,說道:“唐娜特雷莎夫人,您是巴拉托裏亞島總督桑喬?潘薩的結發妻子,請您把手伸給我吧。”“我的天啊,滾一邊兒去,別跟我來這套!”特雷莎說,“我又不是什麼宮廷夫人,隻是個貧苦農婦,是個短工的女兒,是個遊俠騎士侍從而不是什麼總督的老婆!”“您就是最尊貴的總督的最尊貴夫人,”侍童說,“為了證明我說的是真的,請您接受這封信和這份禮物。”接著,侍童從衣袋裏拿出一串珊瑚珠,兩端是兩顆金珠,把它掛到了特雷莎的脖子上,並且說道:“這兒還有總督大人的一封信。另一封信和珊瑚珠是我的女主人公爵夫人派我給您送來的。”特雷莎和她的女兒都驚呆了。小姑娘說道:“我拿性命擔保,這準是我們的主人唐吉訶德幹的。他多次答應要讓父親當總督或伯爵,大概現在已經讓父親當上了。”“是的,”侍童說,“靠著唐吉訶德大人的麵子,桑喬大人現在已經是巴拉托裏亞島的總督了。你們看看信就知道了。”“請您給我念念吧,侍臣。”特雷莎說,“我隻會紡線,不識字。”“我也不識字。”桑奇卡也說,“不過你們等等,我去找個人來念念,找牧師,或者參孫?卡拉斯科學士。他們也願意知道我父親的消息,肯定會來。”“沒必要去找人念。我不會紡線,可是識字。”侍童把信念了一遍。信的內容前麵已經提到,此處就不贅述了。侍童又掏出了公爵夫人的信,信是這樣寫的:特雷莎朋友,您的善良聰明的丈夫桑喬的優秀品質感動了我,迫使我請求我的丈夫公爵給他一個島嶼,讓他當總督,我丈夫有很多島嶼。聽說他把島嶼管理得很不錯,我為此感到高興,我丈夫也同樣高興。我非常感謝老天沒讓我選錯人。我想告訴特雷莎夫人,要在世界上找到一個好總督很困難。感謝上帝讓我找到了桑喬這樣的人當總督。親愛的朋友,我派人給您送去一串兩端是金珠的珊瑚珠子。我很願意送您這東方明珠,禮輕情義重。咱們也許會有機會認識交流,誰知道以後會怎麼樣呢。代問您女兒桑奇卡好,告訴她也許在她意想不到的時候,我會讓她嫁到高貴人家去。聽說你們那兒的橡子特別大,請給我帶幾十個來。因為是來自您的手,我會特別珍重它們的。請給我多多寫信,告訴我您的身體狀況。有什麼事需要我幫忙的,盡管開口,您的要求一定會得到滿足。願上帝保佑您。您的好朋友公爵夫人於本地“哎呀,多麼善良、多麼平易近人、多麼謙虛的夫人啊。”信剛一念完,特雷莎就說道,“我願意永遠和這樣的夫人在一起。我討厭我們村的那些貴夫人,她們誰也不理,把自己想得跟女王一樣高貴,覺得看農婦一眼就有失她們的身份。你們看這位夫人,雖然是公爵夫人,卻稱我為朋友,對我平等相待,可我覺得她像曼查的鍾樓一樣高。至於橡子,侍臣,我要送給夫人一塞雷敏①,若論個兒,顆顆都大得出奇。桑奇卡,現在你先照顧一下這位侍臣,把他的馬安頓好,再從馬廄拿幾個雞蛋來,切一大塊醃豬肉,讓咱們好好犒勞犒勞他吧。就衝他帶來的好消息和他那張漂亮的臉蛋,真該好好款待他。我先去把咱們的好消息告訴鄰居,告訴神甫,告訴理發的尼古拉斯師傅,他們都是你父親的好朋友嘛。”①容量單位,一塞雷敏相當於4.625公升。