第13章 蘇塞克斯吸血鬼[英]柯南·道爾(2)(1 / 3)

弗格森讓我們進了一間很寬敞的中央大廳。隻見一座舊式鐵皮大壁爐上刻有“一六七零年”字樣,爐火燒得正旺,用的都是好木柴。我環顧四周,心裏暗忖,這老宅果然是古今合璧,地域大雜燴啊。那半邊鑲木牆,似乎出自十七世紀農場主之手;牆體下部掛了一排現代水彩畫,好生雅致;上麵卻掛了一排南美器皿和武器,定是那位秘魯太太的嫁妝無疑了。福爾摩斯站起身,仔細研究那些東西。他一向是個敏感好奇的人,看完後,他沉思半晌,又坐下了,卻突然喊道:“嘿!你看!”

卻是一隻獅子狗兒,原本在屋角竹筐裏臥著,不知何時起來了,慢慢爬向主人腳邊,顯然十分吃力。一爬到了,就拖拉著後腿,尾巴拖在地上,抬著上身去舔主人的手。

“怎麼回事?福先生?”

“這狗有什麼毛病嗎?”

“哦,獸醫也沒說清楚,隻說是一種麻痹,有可能是腦脊髓膜炎。

用了藥,現在正在消退,眼見快好了——是不是,我的小卡洛?”

那狗輕搖一下尾巴,似乎表示讚同。但眼神卻十分悲戚,看看這個,看看那個,仿佛知道我們在說它的病。

“這病是突然得的嗎?”

“一夜之間。”

“多久的事?”

“可能四個月了吧。”

“奇怪呀,不過很有啟發。”

“你認為這病有何問題嗎,福先生?”

“好像應了我一種假設。”

“什麼?你到底在講什麼?此事實在生死攸關,就請先生不要再打謎語了!我妻子可能是殺人犯,我兒子時刻危險!福先生,請不要再開玩笑,實在恐怖,不敢耽擱了。”

那大個中衛,竟全身顫抖起來。福爾摩斯便把手搭在他胳膊上,安慰道:“不論結果如何,對你恐怕都是痛苦。事到如今,我隻好盡力而為。但現在我卻不敢妄下斷論,我保證,離開之前我一定盡力答複你。”

“但願如此!請二位見諒,我想上樓看看我妻子情況如何,失陪了。”說罷便上去了。福爾摩斯又去研究牆上的異域掛件。過了幾分鍾,隻見主人家回來,一臉陰鬱,顯是沒有進展,後麵卻跟了一個侍女,細高個兒,臉色淺黃。

“多羅麗絲,茶點已備好了,”弗格森吩咐道,“你去照顧太太用飯吧。”

“她病很重,”侍女大聲道,兩眼怒視主人,“她不要吃。她病很重。她要醫生。沒有醫生來,我實在害怕和她久待了。”弗格森便疑惑地看著我。

我應道:“如有需要,願盡綿薄。”

“你家女主人願意見華生醫生嗎?

“我帶他去,顧不得她同意了,她需要醫生。”

“我馬上同你去。”

那侍女激動不已,竟微微顫栗了。我便隨她上了樓梯,走進一條老舊走廊。盡頭有一座十分厚實的鐵箍門。我心裏暗想,弗格森要想硬闖進他妻子房間可不容易啊。侍女從口袋裏掏了鑰匙,隻聽橡木門板吱呀一聲,開了。我先進去,她立即跟上,隨手栓了門。

隻見床上躺了一個婦人,呼吸不勻,雙頰緋紅,顯然是發高燒。她神智半醒,見我進來,立即抬起眼睛,驚恐地瞪著我。——眼睛真是十分柔美。見是生人,反而鬆了一口氣,倒頭躺下。我上去安慰兩句,她便安靜睡著,讓我把脈和量體溫。脈搏很快,體溫也高,但臨床現象是神經性的,卻不是感染熱病。

“她這樣天天躺著。我真怕她死了。”侍女在一旁道。

女主人卻把臉轉向我,一張俊臉燒得通紅。

“我丈夫在哪裏?”

“在樓下,他想見你。”

“我不要見他,我不要見他。”叫了一陣,又暈暈乎乎了。

“惡毒啊,惡毒啊!我要怎麼對付這個魔鬼呀!”

“我可以做點什麼幫你嗎?”

“不。外人幫不了。完了。全完了。我無論怎麼辦,都完了。”

那婦人胡言亂語一陣。我實在看不明白,誠實如弗格森,怎麼會是魔鬼或惡人呢?

“弗格森太太,”我說道,“你丈夫愛你很深,他對此事非常痛苦。”

她又把那雙明眸轉向我。說道:“他是愛我,不錯。難道我不愛他嗎?我現在就算死了,也不願再傷他心了。我這麼愛他,他心裏竟那樣想我——說我。”

“他也痛苦至極。他隻是不理解。”

“他是無法理解,但應該信任我。”