第16章 亞洲其他國家作品(3)(1 / 3)

小說的情節線索十分清楚,它以先進工人俊植為首的工人領導小組和以安重書為首的買辦資產階級之間的階級矛盾為主線,表現時代風雲。又以麗順、俊植、京才3個青年人的感情糾葛為小說的副線,將愛情放在民族矛盾的漩渦、階級對立的殘酷現實中交織描寫,使作品表現出曆史的厚重感。

充滿寓意的景色描寫具有明顯的對比作用。為了更好地表現主題思想,反映蓬勃的無產階級和沒落的資產階級,作品在景色描寫上賦予深意。

小說開篇即描繪初升的朝陽:“被朝霧籠罩著的太陽一升到東山頭,就放出一片朦朦朧朧的、西紅柿一般的光彩,濃鬱的空氣像名貴的酒味兒一樣的芬芳。如果迷蒙的遊絲消散,夢幻的早晨晴朗起來,就會使人深深地感到大地蘊含著綠色的春意。”作者用這樣一幅美妙的春日初升圖來暗示工人運動無限美好的前景。

另一方麵,書中又一次次渲染黃昏的蒙蒙暮色,預示著資產階級夕陽西下,無可挽回的衰落。早晨與黃昏,朝陽與夕陽,正是工人階級和資產階級在階級鬥爭中力量轉化對比的象征。

另外,小說在敘述故事時,經常有的放矢地變換敘述角度,插入客觀評價的“畫外音”。如對而順和俊植的關係,作者本人評價道:“時間正是春天,人生也是春天,但是在今天,載著鮮花和愛情的‘東君’的車輦並沒有來到他們的麵前。這兩對踏著人生崎嶇的道路,享受不到人間溫暖的男女,隻是相聚了一個黃昏的短促時刻就不能不分手了。他們倆人將是一直循著不同的道路走呢?還是成為同誌,在一條道路上並肩前進呢?然而不管怎樣,在‘他們這些貧賤’的人們麵前總會有無數意想不到的風波在等待他們!”又如對京才的客觀議論:“京才一直走的是平坦的道路,隻要道道歉,彎彎腰就可以照舊過他往常的豐衣足食的生活,他果真能夠忍受貧寒,泰然地在黑暗的社會裏尋求光明嗎?”

作者利用這種“畫外音”變換敘述角度,提出一個個的問題,推動著情節的發展,也引導著讀者對作品進行深層次的探索與思考。

被拋棄的姑娘

《被拋棄的姑娘》是蒙古著名作家達木了蘇倫的一部中篇小說,寫於1929年。

道林格爾是包勒得家的長工,妻子木婭達格也在包勒得家洗衣做飯,眼下懷孕已九個月,也沒有人接替她的活。木婭達格已有一個兩歲的兒子,她深深發愁:怎麼養得活兩個孩子呢!包勒得的老婆德吉德沒生過孩子,想抱個養子來傳宗接代,聽說木婭達格要把第2個孩子送人,就跟她說定:“我們要抱個男孩,如果你生下的是女孩,就不要。”

木婭達格恰恰生了個女孩,取名策倫。德吉德堅決不要,可是包勒得還想要。他到占卦的那裏去問卜,占卦的掐算了半天,說這女孩命不好,不夭折長大了也是壞貨。這麼一來,誰也不敢抱養這孩子了,隻能靠父母自己疼愛她。道林格爾管女兒叫被拋棄的姑娘,決心把她撫養成人。

道林格爾受包勒得的騙,把兒子丹尚送進寺廟當小喇嘛。丹尚在寺廟裏受盡折磨,身體一天比一天衰弱。而策倫長到8歲,成了德吉德的婢女,盛夏放牧小牛和小羊,寒冬看管牛犢和羊羔,盡管終年辛勞,卻依舊衣不蔽體,食不果腹,她眼中經常噙滿辛酸的淚水。

1915年初冬,道林格爾替包勒得去地方官行交納14隻綿羊的稅。地方官乃阿是個贓官,硬說有一半羊不夠標準,拒絕收受。道林格爾故意跟他開個玩笑:用紙包了塊石頭塞給他,乃阿以為是賄賂的銀子,立即塞進衣袖,並收下了所謂不夠標準的羊。等乃阿回去打開紙包一看,原來是塊石頭,恨得咬牙切齒,決心要報複。正好這年接到征集數名士兵的命令,乃阿就把道林格爾派去了。

道林格爾入伍後,木婭達格生活更加艱難。一天,丹尚忽然從寺院裏回來了,他已經瘦成一把骨頭,肚子鼓脹,臉上沒有一絲血色。木婭達格以一頭牛和幾隻綿羊作為代價,請喇嘛念了3天經,以為兒子的病一定會好的,可是一個月後,兒子還是死了。

道林格爾有一個名叫道爾裏格的同鄉在服役中死了,消息傳到旗裏,誤傳成道林格爾死了。木婭達格悲痛欲絕。包勒得見道林格爾回不來了,也就不再理睬木婭達格,德吉德更不把她當人看待,甚至誣陷她偷東西。木婭達格受不了這些侮辱,決定帶了女兒回故鄉姐姐那裏去。結果千裏迢迢撲了個空,姐姐已搬走了,母女倆隻得到處流浪。

造林格爾入伍後,備受艱辛。3年後,他從軍隊逃跑出來,東奔西顛,找不到妻女的蹤影,隻得回來繼續給包勒得放馬。可是,消息傳到昔日冤家乃阿耳中,又把他逮走了。道林格爾再次逃脫,途中遇到同伍多年的朋友巴圖,從此,就在巴圖家裏安身。

1923年,策倫已是18歲的少女,出落得又漂亮又聰明。那時人民政府雖已成立,但反動勢力仍很囂張。一個協理看中了策倫,但不敢說自己要娶她,隻說給兒子娶親,策倫堅決不同意,木婭達格便回絕了這門親事。協理不甘心,讓他老婆放出“俄國人要來搶未婚少女”的謠言。這謠言一下子傳遍全旗全盟,引起很大騷動,人們紛紛把自己女兒嫁出去。木婭達格也驚慌了,隻得把女兒嫁給協理的兒子。策倫就這樣落入了封建領主的魔掌,成了他們家的女傭人。一次策倫偷偷回到娘家,要母親設法幫她擺脫那父子兩人的蹂躪,可是她丈夫趕來把她抱回去,打得她死去活來。