《漢書》成書於漢和帝時期,前後曆時近四十年。班固世代為望族,家多藏書,父班彪為當世儒學大家,“唯聖人之道然後盡心”,采集前史遺事,旁觀異聞,作《史記後傳》六十五篇。班固承繼父誌,“亨篤誌於博學,以著述為業”,撰成《漢書》。其書的八表和《天文誌》,則由其妹班昭及馬續共同續成,故《漢書》前後曆經四人之手完成。注疏《漢書》者主要有唐朝的顏師古(注)、清朝的王先謙(補注)。

漢武帝以後的史事,除吸收了班彪遺書和當時十幾家讀《史記》書的資料外,還采用了大量的詔令、奏議、詩賦、類似起居注的《漢著記》、天文曆法書,以及班氏父子的“耳聞”。不少原始史料,班固都是全文錄入書中,因此比《史記》更顯得有史料價值。

《漢書》開創了我國斷代紀傳表誌體史書,奠定了修正史的編例。史學家章學誠曾在《文史通義》中說過:“遷史不可為定法,固因遷之體,而為一成之義例,遂為後世不桃之宗焉。”曆來,“史之良,首推遷、固”,“史風漢”、史班或班馬並稱,兩書各有所長,同為中華史學名著,為治文史者必讀之史籍。

《漢書》尤以史料豐富、聞見博洽著稱,“整齊一代之書,文贍事詳,要非後世史官所能及”。可見,《漢書》在史學史上有重要的價值和地位。中華書局版《漢書》

三內容概要。

《漢書》的記載,以西漢一朝為主,上起漢高祖元年,下終王莽地皇四年,共230年的史事。《漢書》體例上全承襲《史記》,隻是改“書”為“誌”,把“世家”並入“列傳”,全書有十二“紀”、八“表”、十“誌”、七十“列傳”,凡一百篇,共八十餘萬言。

到了唐代,顏師古認為《漢書》卷帙繁重,便將篇幅較長者分為上、下卷或上、中、下卷,成為現行本《漢書》一百二十卷。

《漢書》中的“紀”共十二篇,是從漢高祖至漢平帝的編年大事記。

《漢書》中的“表”共八篇,多依《史記》舊表,而新增漢武帝以後的沿革。

《漢書》中的“誌”共分十篇,是專記典章製度的興廢沿革。

《漢書》中的“列傳”共七十篇,仍依《史記》之法,以公卿將相為列傳,同時以時代順序為主,先專傳,次類傳,再次為邊疆各族傳和外國傳,最後以亂臣賊子《王莽傳》居末,體統分明。

《史記》最精彩的篇章是楚漢相爭和西漢初期的人物傳記。《漢書》的精華則在於對西漢盛世各類人物的生動記述。

《蘇武傳》是《漢書》中最出色的名篇之一,它記述了蘇武出使匈奴,麵對威脅利誘堅守節操,曆盡艱辛而不辱使命的事跡,生動刻畫了一個“富貴不能淫,威武不能屈”的愛國誌士的光輝形象。作者采用寫人物傳記經常運用的縱式結構來組織文章,以順敘為主,適當運用插敘的方法,依時間的先後進行敘述,脈絡清晰,故事完整。

《霍光傳》寫霍光靠了同父異母兄長霍去病的提攜,從一個小縣吏的兒子平步青雲,得到漢武帝親信,受遺詔,輔少主,在皇親國戚的爭鬥中,變成權傾一時,威震人主,可以左右皇位繼承人的實力人物,前後秉政二十年。班固一方麵表彰霍光“資性端正”,一方麵又寫霍光為了鞏固權力,不顧顛倒輩分,使自己的小女兒成為漢宣帝的皇後,並掩蓋了妻子串通禦醫毒死宣帝元配許皇後的罪行。這件事,後來成為霍氏宗族由盛極而被誅的伏線。這在封建皇朝的“外戚”中具有一定的典型意義。

蘇武傳。

蘇武原為漢武帝時掌管馬廄的官員。當時西漢與匈奴之間的戰爭很頻繁,相互之間發生了很多次扣留使者的事情。匈奴的且鞮侯單於剛剛即位的時候,害怕漢朝攻擊他,便把扣留在匈奴的漢朝使臣路充國等人都放了回去,並帶話回來說:“漢朝的天子是我的長輩,我應該表達敬意。”漢武帝對匈奴單於的這種做法很高興,為表示對且鞋侯這種友好態度的讚賞和回應,武帝派蘇武以中郎將的身份出使匈奴,把扣留在漢朝的匈奴使者送回去,並攜帶重禮,贈給單於。隨同蘇武同去的還有副使中郎將張勝和兼吏常惠及一百多個士兵。他們一行人到了匈奴之後,就把準備好的貴重豐厚的禮品贈給了單於。漢朝萬萬沒有想到,這種做法不僅沒有使匈奴產生罷戰友好的願望,反而助長了他的驕氣。

正在蘇武一行人準備回國的時候,以前投降匈奴的漢將虞常來見張勝。虞常原來在漢朝的時候和張勝是好朋友。他對張勝說,他和過去一起投降匈奴的那些人準備在匈奴內部謀反,漢朝天子最恨的是率軍投降匈奴的原漢朝將領衛律,希望能夠因為殺了衛律而得到漢朝的獎賞。張勝答應了虞常並且給了他一些財物。一個多月之後,匈奴單於出去打獵,宮中隻留下了匈奴的王後和她的幾個孩子;虞常他們聚集了七十多人準備在這個時候發難。但在半夜的時候,虞常內部有一個人偷偷在半夜逃跑丁,把他們要謀反的事告訴了匈奴的王後,於是單於的子弟和發難者展開了殊死的戰鬥,虞常在戰鬥中被活捉。