旁邊加上黑點的三句,是印了出來的時候,全被刪去了的。是總編輯,還是檢查官的斧削,雖然不得而知,但在自己記得原稿的作者,卻覺得非常有趣。他們的意思,大約是以為鄉下人的意思——雖然是妄信——還不如不給大家知道,要不然,怕會發生流弊,有許多喉管也要危險的。
八月二十二日。
(本篇最初發表於一九三四年八月二十二日《申報·自由談》。)
第116章 附記:(1 / 1)
旁邊加上黑點的三句,是印了出來的時候,全被刪去了的。是總編輯,還是檢查官的斧削,雖然不得而知,但在自己記得原稿的作者,卻覺得非常有趣。他們的意思,大約是以為鄉下人的意思——雖然是妄信——還不如不給大家知道,要不然,怕會發生流弊,有許多喉管也要危險的。
八月二十二日。
(本篇最初發表於一九三四年八月二十二日《申報·自由談》。)