昨夜夢裏:
聽說你對那個名字叫Marlie的女子,
也正有意。
是在一個嫵媚的郊野裏,
你一個人坐在草地上寫詩。
猛一抬頭,你看到了叢林那邊,
女人的影子。
我不相信你是有意看她,因為你的心,不是已經給了我嗎?
疏薄的林叢。
透過來疏薄的歌聲;
——彎彎的眉兒似柳葉;
紅紅的口唇似櫻桃……
春歌兒呀!
你怕不喜歡在我的懷中睡著?
這時你站起來了!仔細聽聽。
把你的詩冊丟在地上。
我的名字常常是寫在你的詩冊裏。
我在你詩冊裏翻轉;
詩冊在草地上翻轉;
但你的心!
卻在那個女子的柳眉櫻唇間翻轉。
你站起來又坐定,那邊的歌聲又來了……!
——我的春哥兒呀!
我這裏有一個酥胸,還有哪……
……青春……
你再也耐不住這歌聲了!
三步兩步穿過林叢——
你穿過林叢,那個女子已不見影了……!
你又轉身回來,拾起你的詩冊你發出漠然的歎息!
聽說這位Marlie姑娘生得很美又能歌舞——
能歌舞的女子誰能說不愛呢?
你心的深處那樣被她打動!
我在林叢深處,
聽你也唱著這樣的歌曲:
我的女郎!來,來在我身邊坐地;
我有更美麗,更好聽的曲子唱給你……
樹條搖搖;
我心跳跳;
樹條是因風而搖的,
我的心兒你卻為著什麼而狂跳。
我怕她坐在你身邊嗎?不,
我怕你唱給她什麼歌曲麼?也不。
隻怕你曾經講給我聽的詞句,
再講給她聽,
她是聽不懂的。
你的歌聲還不休止!
我的眼淚流到嘴了!
又聽你慢慢地說一聲:
將來一定與她有相識的機會。
我是坐在一塊大石頭上的,
我的人兒怎不變作石頭般的。
我不哭了!我替我的愛人幸福!
(天啦!你的愛人兒幸福過?言之酸心!)
因為你一定是絕頂聰明,誰都愛你;
那麼請把你詩冊我的名字塗抹。