穆旦

穆旦(1918—1977),原名查良錚。浙江海寧人。1929年入南開中學讀書,開始寫詩。1935年考入北平清華大學地質係,半年後改讀外文係,抗日戰爭爆發後,隨學校輾轉於長沙、昆明等地,並在香港《大公報》副刊和昆明《文聚》上發表《防空洞裏的抒情詩》、《詩八首》等大量詩作,成為有名的青年詩人。1949年赴美國留學,入芝加哥大學英國文學係學習。穆旦於20世紀40年代出版了《探險隊》(1945)、《穆旦詩集(1939—1945)》和《旗》(1948)三部詩集,是“九葉詩派”的代表性詩人。

你的眼睛看見這一場火災,

你看不見我,雖然我為你點燃;

唉,那燃燒著的不過是成熟的年代,

你的,我的。我們相隔如重山!

從這自然的蛻變的程序裏,

我卻愛了一個被並合的你。

即使我哭泣,變灰,變灰又新生,

姑娘,那隻是上帝玩弄他自己。

你的年齡裏的小小野獸,

它和春草一樣的呼吸,

它帶來你的顏色,芳香,豐滿,

它要你瘋狂在溫暖的黑暗裏。

我經過你大理石的理智殿堂,

而為它埋藏的生命珍惜;

你我的手底接觸是一片草場,

那裏有它的固執,我的驚喜。

水流山石間沉澱下你我,

而我們成長,在死的子宮裏。

在無數的可能裏,一個變形的生命

永遠無法完成他自己。

我和你談話,相信你,愛你,

這時候就聽見我的主暗笑,

不斷的他添來另外的你我,

使我們豐富而且危險。

靜靜地,我們擁抱在

用言語所能照明的世界裏,

而那未成形的黑暗是可怕的,

那可能和不可能的使我們沉迷。

那窒息著我們的

是甜蜜的未生即死的言語,

它的幽靈籠罩使我們遊離,

遊進混亂的愛的自由和美麗。

夕陽西下,一陣微風吹拂著田野,

是多麼久的原因在這裏積累。

那移動了的景物移動我的心

從最古老的開端流向你,安睡。

那形成了樹木和屹立的岩石的

將使我此時的渴望永存;

一切在它的過程中流露的美

教我愛你的方法,教我變更。

相同和相同融為怠倦,

在差別間又凝固著陌生;

是一條多麼危險的狹路裏

我製造自己在那上旅行。

他存在,聽從我的指使,

他保護,而把我留在孤獨裏;

他的痛苦是不斷的尋求

你的秩序,求得了又必須背離。

風暴,遠路,寂寞的夜晚,

丟失,記憶,永續的時間,

所有科學不能祛除的恐懼

讓我在你的懷裏得到安憩——

嗬,在你的不能自主的心上,

你的隨有隨無的美麗的形象,

那裏,我看見你孤獨的愛情

筆立著,和我的平行著生長!

再不能有更近的接近,

所有的偶然在我們間定型,

隻有陽光透過繽紛的枝葉

分在兩片情願的心上,相同。

等季候一到,就要各自飄落,

而賜生我們的巨樹永青。

它對我們的不仁的嘲弄

(和哭泣)在合一的老根裏化為平靜。

(選自《穆旦文集》,華夏出版社,2000年版)