正文 第11章 特洛伊的故事(11)(1 / 3)

帕特洛克羅斯急忙設宴擺上美酒。阿喀琉斯把一隻山羊和一隻綿羊背,一條肥豬腿叉放在火上燒烤。然後大家舉杯痛飲。這時埃阿斯朝福尼克斯使了一下眼色,奧德修斯卻搶在他的前頭說:“祝你長壽,珀琉斯的兒子,感謝你的盛情款待。不過,我們來並不是因為遇到了巨大的不幸。我們的難處完全取決於你是否願意援救我們。特洛伊人已逼近我們的圍牆和戰船;赫克托耳靠著宙斯賜予的神能和膽量凶猛無比,不可阻擋。在這最緊要關頭,拯救希臘人的重任就落在你的肩上。請你別再推遲了。我們相信,我們之間的友誼勝過一切。你的父親珀琉斯也這樣說過。”接著,奧德修斯直接說明了來意,並一一列舉了阿伽門農答應給他的贈禮。

可是,他們萬萬沒有想到,麵對如此豐厚的禮品,阿喀琉斯會拒絕。他回答說:“尊貴的拉厄耳忒斯的兒子,我坦白地回答你們,我不會接受這些禮贈。我恨阿伽門農,就像恨下地獄一樣。任何一位希臘人來勸說我,我都不會改變我的態度。我曾經在戰場上浴血奮戰,隻是為了替那個不知感恩的人奪回一個女人。我奪來的戰利品全部獻給了阿特柔斯的兒子;這個獨裁者,僅把少量的戰利品分給我們;他竟貪得無厭地奪走了我最心愛的女人。他們何時酬謝過我的功勞?因此,明天在給宙斯和諸神獻祭後,我們將乘船回到夫茨阿。我們要盡快離開這裏。阿伽門農已欺騙了我一次,我不會再次上當!你們回去吧,把我的意思告訴國王。可是我有個請求希望能留下福尼克斯,讓他和我們一起回到家鄉生活。”

福尼克斯是阿喀琉斯的老朋友和老教師,可是,在他的勸說下也不能使阿喀琉斯回心轉意。最後埃阿斯站起來,說:“奧德修斯,我們走吧!朋友們的友情不能打動阿喀琉斯,看來他不願意和解!”奧德修斯也站起身來,他們先向神隻拜祭,然後和其他使者一起離開了阿喀琉斯的營帳,隻有福尼克斯一人留了下來。

希臘人第二次潰敗

第二天清晨,阿伽門農命令士兵們穿上鎧甲。他自己也穿上閃閃發光的鎧甲。他漂亮的鎧甲是用10道青銅片、12道金片、20道錫片製成的。脖子上的金甲像三條遊蛇,這可是塞浦路斯國王吉尼拉斯贈送的禮物。然後用飾金帶子背著寶劍。他手持的圓盾,上有10道青銅箍,20顆錫釘。盾牌中心呈深藍色,繪有可怕的墨杜薩頭像,盾帶飾有三頭紫龍。他頭戴一頂四角戰盔,在上麵環繞著馬鬃,頭盔的花翎威嚴地抖動著。最後他拿起兩支尖利的長槍,大步走上戰場。

赫拉和雅典娜從天上看見此景,用響雷歡呼這位威風凜凜的國王。這時,步兵們首先躍出戰壕,戰車緊跟在後。士兵們發出震耳欲聾的呐喊聲,勇往直前。

特洛伊人並不畏懼,他們密密麻麻地站在對麵的山坡上,他們的首領是赫克托耳、波呂達瑪斯、埃涅阿斯,後麵還有波呂波斯、阿革諾耳和阿卡瑪斯,他們三人都是安忒諾爾的兒子。赫克托耳身穿閃亮的金甲,猶如夜空中閃亮的星星。他率領特洛伊人時而奮勇前進,時而在後方布陣。

特洛伊人與丹內阿人群情激昂地進行著較量,他們像餓狼一樣凶狠地廝殺著對方。希臘人率先突破了對方的陣地。阿伽門農拔出槍首先刺死皮亞諾耳王子和他的禦者。希臘人迅速占據了敵方的縱深地帶。

在激烈的鏖戰中,宙斯親自保護赫克托耳,使他不受到流矢的傷害。他讓赫克托耳朝山坡上古代國王伊羅斯的大墳逃去,站在一旁的阿伽門農大聲疾呼你往哪裏逃,並順著方向追趕他。赫克托耳撤離到宙斯聖林附近,在離城門不遠的地方時,他和他的手下一起停住了。宙斯立即派出神隻的女使伊裏斯,吩咐他盡快從戰鬥中脫身,讓其他人振作起來,繼續抗擊,直到阿伽門農受傷為止。赫克托耳遵從了神隻的吩咐,重新安排作戰事宜,在後方不斷地鼓勵士兵們鼓起勇氣勇猛地向前衝殺。

阿伽門農並不害怕,仍然奮不顧身地勇往直前,一直深入到特洛伊人及其盟軍的隊伍中。他先遇到了安忒諾爾的兒子伊斐達瑪斯。他是一位勇猛、偉大的英雄,從小在色雷斯由他的祖母養大,新婚不久就來到他的出生地參戰。阿伽門農扔出的槍沒有刺中他。相反,伊斐達瑪斯的槍尖刺在阿伽門農的腰帶上折斷了。阿伽門農反而更加勇猛,一把抓住對方的槍杆,猛地奪了過來,又朝他的脖子揮去一劍,殺死了伊斐達瑪斯。他剝下伊斐達瑪斯的鎧甲,正當他高興地炫耀著他的戰利品時,恰好被安忒諾爾的大兒子科翁看到了,他為兄弟的死哀痛不已,衝入希臘人的隊伍中,要給弟弟報仇雪恨。他首先刺中了阿伽門農的手臂,不過刺斜了一點隻刺到靠近手肘的地方。阿伽門農並沒有敗退,捂著疼痛的手,繼續戰鬥。科翁正要把倒地的兄弟拖走時,不幸被阿伽門農的槍刺中,他倒在兄弟的屍體上死去。