在另一個故事中,這兩位神之間的競爭,婦女的投票權扮演了一個角色。據說,古時候婦女和男人一樣有投票權。所有的婦女投票給女神,而所有的男人則投票給男神,婦女較男人多出一名,因此,密涅瓦獲得勝利。但是,男人們和波西頓非常憤怒女性的勝利。於是,當波西頓以洪水淹沒大陸時,男人們決定剝奪婦女的投票權。但無論如何,密涅瓦保佑雅典。
絕大多數的作家認為:這些事件發生在大洪水之前,而且,屬於這個著名的雅典家族的西克羅波斯,並不是古代半人半龍的怪物,而隻是一位普通人,他的地位是因他的親戚而顯得重要。他是一位著名的國王的兒子,兩位出名的神話女英雄的侄兒,以及三個人的兄弟。最重要的是,他是雅典英雄西薩斯的曾祖父。
他的父親——雅典王伊列奇修斯經常被認為,當他統治期間,農業之神得墨忒爾來到伊留士(雅典西北的城市),而開始農業文明,他有兩位姐妹,她們是普洛克妮和菲蘿美拉,因她們的不幸而著名,她們的故事極為悲慘。
這倆人中,普洛克妮年紀較大,她嫁給色雷斯地方的特洛厄斯,特洛厄斯是戰神瑪斯之子,他完全繼承其父的劣根性。他們有一個兒子伊提士,當伊提士五歲妹菲蘿美拉來訪他。丈夫答應了,並說,他將親自到雅典護送她前來。但當他一看到這位女孩時,便愛上她。她美如仙女下凡。特洛厄斯很容易的說服她的父親,答應讓她和他同行;而她本人也因能出遠門而喜出望外,樂不可喻。在旅途中,一切相安無事,順利愉快。但是,當他們上岸,開始走陸路前往王宮時,特洛厄斯告訴菲蘿美拉,他已接到普洛克妮去世的噩耗,於是,他逼迫菲蘿美拉和他成為一對假夫妻。然而,她很快地知道真相,於是她毫不思慮地恫嚇他。她告訴他,她一定要想辦法使天下人都知道他的作為,而他將成為眾人所唾棄的人。她激起他的憤怒和恐懼,於是,他抓住她,而將她的舌頭割掉,然後將她禁在戒備森嚴的宮中。他來到普洛克妮那裏,編一個故事說,菲蘿美拉死於旅途上。
菲蘿美拉似乎已處於絕境。她已被囚,而且無法說話,在那個時代裏,又沒有文字。特洛厄斯似乎可以高枕無憂了。然而,那時候的人民雖然不會書寫,但他們卻能不借口說而敘述一個故事,因為他們都是很奇妙的工匠——這種工匠從那時以後,就聞所未聞了。一位鐵匠能在一塊盾牌上,表現出一幕獵獅的場麵:兩隻獅子吞噬一頭牛,而牧人驅狗攻擊它們。或者他能描敘一幅收割的景致:滿是收割者和捆禾者的田野,和結實累累的葡萄園,在園裏,青年男女采集葡萄放進籃筐裏,而其中有一人吹奏著牧笛,鼓勵這些工作者。婦女們一樣精於這種特殊的工藝,她們會編織,能將逼真而每個人都可以看出她們所要表達的故事的圖案,織進美麗可愛的織品裏,菲蘿美拉依此而借助於她的紡織機。一個強烈的動機,使她所編織的故事較任何藝術家所表現得更為清楚明白。在她無窮的痛苦和稔熟卓絕的技巧下,她完成一塊掛毯,在毯上,她整個不幸的遭遇表露無遺。她將它交給服侍她的老婦人,告知那是給王後的。
老婦以能攜帶如此美麗的禮物為榮,便將它帶給普洛克妮。普洛克妮還為她妹妹服喪哀悼,而且整個心情正如她的喪服一般哀痛逾恒。她攤開這個織品,她看到菲蘿美拉,麵容、體型惟妙惟肖,而特洛厄斯也一樣酷似。她驚恐地清楚所發生的事情,一切就像印刷般明了的呈現在她眼前。她對暴行的深惡痛絕,使她能自我控製,這時,她已無流淚和說話的餘地,她專心一意為搭救妹妹,並設法給予丈夫應得的懲罰。首先,她來找菲蘿美拉,無可置疑地,她是透過使者老婦人之助。當她告訴菲蘿美拉,她已知道一切時,菲蘿美拉已不能回答。她將她帶回王宮。當菲蘿美拉在那裏哭泣時,普洛克妮沉思著,“讓我們以後再哭吧!”她告訴妹妹,“我已準備采取任何行動,讓特洛厄斯為他對你所作的一切付出代價。”這時,她的小兒子伊提士跑進屋裏,在一刹那間,她看著小兒子而似乎她恨他,她緩慢地說:“你多麼像你父親啊!”說完這話,她腦海裏浮出清楚的計劃。她用匕首一刀殺死孩子,將小小的屍體分割,把四肢置於烈火上的鍋中。當天晚上將它們供給特洛厄斯作晚餐,她看著他食用,然後,她告訴他,他所進食的是什麼東西。
首先,在驚愕恐懼之下,他無法動彈,而這兩位姐妹得以逃跑。可是,行抵道利斯時,他追上她們,而當他準備殺她們時,突然間,神將她們變成鳥兒。普洛克妮成為夜鶯;而菲蘿美拉變成燕子,因為她的舌頭被割掉,所以隻能嘰嘰喳喳地叫,而不能唱歌。普洛克妮是:
翅膀褐色的鳥兒,
善於音樂的夜鶯,
她永遠在哀歎:啊!伊提士,孩子,
我失去了,失去了。
所有的鳥類中,她的歌聲最甜蜜婉轉,因為她最為悲傷,她永遠忘不了她所殺的兒子。
惡狠的特洛厄斯也變成一隻鳥,一隻醜陋而大嘴的鳥,有時被叫做鷹。