尋駝不見影,吾命隨之亡。安塔拉聽後,心中有難以表述的怪異之感。他說:
“我來送給你一些東西,要比你那峰母駝貴重得多。”
安塔拉隨手取出一個裝滿金幣的錢袋,對那個貝杜因人說:
“兄弟,這些金幣送給你,拿著吧!”
那個貝杜因人從未見過金幣,驚喜不已,忙說:
“主公,謝謝你的大恩大德,你是最值得讚美的人。憑阿拉伯人的良心起誓,請問主公尊姓大名,你是哪個部族的阿拉伯人哪?”
“我叫安塔拉·本·舍達德,算是一位騎士。”
“主公大人,憑安拉起誓,你比圖德·艾圖瓦德好啊!我早已聽到過你的大名,你是騎士英雄,征服了許多部族和大軍,你的英雄氣概遐邇聞名。主公有所不知,我是從圖德國王那裏逃出來的。我本來在他那裏混飯吃,但他卻要趕我走;我問他為什麼要趕我走,他卻罵了我一頓之後,給了我一峰母駝,把我打發出了門。憑安拉起誓,那是一峰隻有屈辱之輩才肯收下的駱駝,是最次的一峰母駝,耳朵都被削掉了,瘦成了一個空架子,是一峰豁鼻子的瘋駝,就是宰掉也得不到多少肉,騎乘它的人隻會倒黴,追趕它的人決不會有什麼好結果。總而言之,那是一峰沒有用的劣等駱駝。”
說到這裏,那個貝杜因人卻高興了起來,因為安塔拉給了他那麼多金幣,驚惶的精神完全消失,笑著吟誦道:原本肢無力,周身光禿禿。
雙耳穿有孔,體病盡顯出。
於我何用有?瘦見嶙峋骨。
鼻斷留空洞,門齒脫成窟。
安拉未賜之,善奔跑四足。
神經早分裂,奇醜一廢物。安塔拉先聽過那個貝杜因人對那峰母駝的一番讚美,卻又聽到他把同一峰駱駝說得一無是處,禁不住笑了起來。安塔拉對他說:
“貝杜因兄弟,你就在我們這裏住下來吧,我會讓你富裕起來,你也可以免遭任何災難的侵襲了。”
他們正說話時,忽見前方一片塵煙騰起,頃刻鋪天蓋地。過了一會兒,煙塵下閃出一支大軍,如同滾滾海浪,有兩千人馬之眾,為首的就是賽義德·本·賈瓦勒。那就是圖德·艾圖瓦德國王的大軍。
貝杜因人一看見他們,便對安塔拉說:
“主公,你還是快些逃命吧!”
“貝杜因兄弟,你叫什麼名字?”安塔拉問。
“我叫‘艾卜·戴哈魯基’。”
“我為什麼要逃命呢?”
“主公有所不知,這支大軍的頭領是一位無敵強人和雄獅。”
“你若跟隨我們觀戰,就會看到笑在最後的是誰。”
“他會用利劍要我命的。”
安塔拉一笑,然後說:
“你隻管放心就是了。”
“你派一個人跟我一起去給你們再叫些人來吧,因為我發現你們的人馬太少,我擔心你們被那位將領帶來的人馬吞掉。”
“不用啦!你將看到誰先喪命,誰取得勝利。”
安塔拉對兒子埃杜班說:
“孩子,你帶上十名騎士向曠野迂回,我們要趕到這些人馬的背後。”
埃杜班帶著騎士走去。離太陽沉西僅有一個時辰時,安塔拉開始準備與敵軍交戰。艾卜·戴哈魯基看到這種情況,認為安塔拉必死無疑,因為他看到的是一個人要與一千人交手,不禁周身顫抖,心中恐懼不已,認定喪命之事即將發生,於是走上前去,對安塔拉說:
“主公大人,你有所不知,我本是個病人,帶著病走出來的。看你單槍匹馬與一千騎士交戰,會使我感到恐懼,加重我的病情。我想到你的手下人馬那裏去躲一躲,直到你把那些敵人全部拿下。”
“你就和我們一起走,到前沿觀戰吧!”
安塔拉知道那個貝杜因人內心充滿恐懼感,但他有意和他開開玩笑。
兩軍的前鋒已經接近,賽義德·本·賈瓦勒看到十名騎士走來,對手下人說:
“暫停前進!你們看,無疑這是敵軍的前鋒。”
賽義德·本·賈瓦勒喊來一個名叫“賽哈爾”的堂弟,對他說:
“賽哈爾,你去探察一下,看看他們是不是我們的敵人,告訴他們與我們交戰必敗無疑,讓他們放下武器和馬匹,趕快逃命……”