那些騎士們聽埃杜班罵了他們的兩位君王,於是將財寶交由隨行奴仆保護,策馬向著埃杜班衝去,並且怒問:

“歹小子,你說的這是什麼話?”

旋即,一千名騎士一齊向埃杜班發動猛攻。

埃杜班見此狀況,立即拍馬迎擊,揮矛刺入第一個衝上來的騎士的胸膛,矛頭穿背而出。其餘的加薩尼騎士見此情景,驚慌不已。埃杜班對著他們大喊道:

“加薩尼騎士們,你們一千個人向我一個發動進攻,安拉會詛咒你們的。你們說你們是英雄嗎?難道你們不曉得阿拉伯頭領對等交戰的習俗?”

加薩尼騎士聽後,一個名叫海達士·本·米赫拉仕的騎士朝同伴們大喊了一聲:

“你們全都後退!”

這時,隻見一名全副武裝的騎士縱馬衝到兩隊人馬之間,既未吟詩,也沒說話,直朝埃杜班撲將過去。埃杜班揮矛迎擊,一矛刺進那騎士的胸膛,矛頭穿背而出。第二名騎士衝過來,埃杜班沒有讓其在戰場上馳騁多久,一矛刺入他的口中,矛頭穿後腦勺而出,當即一命告終。緊接著,第三、第四、第五、第六、第七名騎士衝過來,也都相繼倒在血泊之中。加薩尼騎士大軍仍然未停止進攻,一一上陣與埃杜班拚殺,一連二十個人被殺,加薩尼騎士這才大驚失色,停止了進攻,不敢再與埃杜班交手了。

埃杜班策馬左右馳騁,連聲叫陣,不見加薩尼騎士出列,於是吟誦起詩來:

敵馬望見我,仿佛神有驚;

淚水簌簌落,似眼患炎症。

出戰畏獅現,恐惶心腦疼。

策馬退敵軍,劍削逞英雄。

夜下揮利劍,敵倒血泊中。

劍矛相對撞,平地落繁星。

黑馬毛似夜,奔馳快如風。

出入煙塵裏,崎嶇若坦平。

熄滅篝火堆,矛頭照夜空。

凱納奈族人,滿臉綻笑容。

加薩尼騎士頭領海達士聽過埃杜班的詩句,看到他的戰姿及倒地身亡的眾弟兄,拍馬向著埃杜班衝去,一聲大喊:

“你這個黑奴才,下賤人,沒爹沒娘的孤兒,快回你的家園去吧!我是善戰的大英雄海達士·本·米赫拉仕。”

埃杜班根本沒把他放在心上,立刻揮矛迎戰,二人頓時猛烈廝殺起來,劍矛相擊,火星四濺,足令童發變白。

埃杜班見海達士身材高大,攻勢淩厲,一時有些發愁,但他迅速振作精神,怒獅般地向著對手撲將過去,一矛刺入海達士的咽喉,矛頭從後脖頸穿出,海達士當即落馬命喪。

加薩尼騎士見首領落馬身亡,仇恨勃發,舉矛揮劍向著埃杜班衝過去。眼見眾敵朝自己衝殺過來,埃杜班向手下騎士一聲呼喊,眾英雄立即像俯衝直下的雄鷹一樣撲向加薩尼騎士,頃刻間塵煙騰空,矛飛劍舞,身首分離,馬失前蹄,秘密變成公開,優勢化為失利,矛刺胸穿血流,劍削頭顱落地。

加薩尼騎士眼見埃杜班及其手下人所向披靡,勇不可擋,紛紛調轉馬頭,躲開那些勇敢衝殺、不怕死的凱納奈部族英雄,向著荒野拚命逃去,邊策馬,邊相互呼喊道:

“快逃命啊!快向荒野逃啊!”

埃杜班緊追不舍,一直把他們趕到離村莊很遠的地方方才回轉。

埃杜班回到夥伴們當中,大家熱烈祝賀他平安歸來,大批財寶落入他的手中,心中欣悅不已。他們收拾起死者丟下的馬匹和武器,高高興興滿載而歸。

幸免喪命的加薩尼騎士直奔馬達茵而去。他們見到易雅斯·本·蓋比薩,把路上發生的事情如實相告。易雅斯聽過他們敘說的情況,拍案而起,坐立不安,怒不可遏,立即躍上馬背,將騎士們召集在一起,對他們說:

“弟兄們,人爭一口氣,樹活一張皮。人隻有經過艱難考驗,才能贏得光榮。眼見送來的財寶被凱納奈部族的一個黑膚劫匪搶去,這對我們來說,簡直就是一場災難。依我之見,我們立即追殺這個劫匪,趁波斯科斯魯還沒聽說這件事,把財寶奪回來,免得大王再派大軍出征討伐,尤其是安塔拉的兒子埃蘇布及其手下三百名阿卜斯英雄都在這裏,說不定國王會派埃蘇布去追擊敵人,影響我們在國王心中的地位。”

手下騎士聽後,立即披掛完畢,在易雅斯率領下出發了。但是,此時此刻,波斯科斯魯已經收到了那封信。當時埃蘇布等騎士正在國王那裏飲酒,國王看過信,立即派埃蘇布率領手下騎士踏上了追討埃杜班的征程。

[0666]將成戰俘

易雅斯·本·蓋比薩率領手下騎士越荒野,穿沙漠,一路策馬疾馳,終於趕到了幼發拉底河畔,追上了正在返回家園的埃杜班及其手下人。