在韓國,每八個人當中就有一本《菊花香》,幾乎所有的年輕人都讀過《菊花香》。
金河仁詩一般的語言使眾多純文學作家汗顏,而《菊花香》在大眾中的聲望又讓通俗作家望塵莫及……
如果村上春樹告訴人們什麼是小資,那《菊花香》作者金河仁正像是在告訴人們什麼是浪漫
這是一部小說,更是生活的一部分。
在韓國,每八個人當中就有一本《菊花香》,幾乎所有的年輕人都讀過《菊花香》。作家金河仁像風暴一樣卷過朝鮮半島的南部,如今,他被“韓流”帶到了中國,卻產生了比“韓流”更為深遠的影響。當人們還在咀嚼“野蠻”、“流氓”,時代卻在一夜之間開滿了“菊花”。在北京王府井新華書店、上海書城、季風書店、成都圖書批銷市場等圖書銷售排行榜上,均迅速出現了《菊花香》的身影。在北京,《菊花香》更是在上市幾天之內便脫銷,給盜版留下了可乘之機。在安貞橋過街通道裏,居然有些不法小攤販猖獗地喊著原價買盜版:“書店裏都賣光了,就我這裏有!”
一本書,既沒有什麼電視連續劇火爆熱播中,也不是什麼美女或者N年代作家,它有何魅力能在這麼短的時間內迅速博得中國讀者的垂青?
像樹一樣的愛情
一棵樹,一旦紮下根,就決不會再挪動,哪怕幹枯至死。我也想成為一棵那樣的樹,哪怕我的愛從此再也不能回頭……《菊花香》是一部愛情小說。對於愛情,作者選擇了一種更為生動的表達:像樹一樣。作者在描述自己作品的同時,在讀者每個人心中播了一顆種子,隨著閱讀的逐漸滲入,它也開始生根,直到枝葉茂盛。
樹一樣的愛情是生活的。《菊花香》的故事並不複雜:講述了一個善良的男子承宇邂逅隱隱散發著清新菊花香的美姝,他們相愛並曆經曲折組成了家庭,就在他們享受愛情的結晶——小生命的來臨帶來的幸福的同時,絕症也尾隨而至……作者采用了和生活一樣簡單的情節,拉近了和讀者之間的距離,讓讀者感覺這種故事在我們的身邊每時每刻都在發生。經過一段閱讀的旅程,當女主人公麵對自己和孩子二者選其一的選擇時,所有的讀者都知道隻有一種選擇,作者也挑中了最普通的情節發展:因為隻有這種選擇是存在我們生活中的。這讓人不能不想到,前一陣子媒體報道的著名記者唐師曾和他的妻子王淳華的動人故事。兩者驚人地相像!王淳華身患癌症的時候,毫不猶豫地選擇了孩子,而更為幸運的是,她依然擁有生命並享受幸福。因此,正如韓國《大韓日報》所評述的:“這是一部小說,更是生活的一部分。”
樹一樣的愛情是浪漫的。如果村上春樹告訴人們什麼是小資,那《菊花香》作者金河仁正像是在告訴人們什麼是浪漫:它也許是你聞見一個女子帶著菊花香就決定去愛她一生,也許是隨意地挑選出一首老歌來傾述你的心聲,也許是在樹幹上鐫刻愛人的名字讓愛情生長,也許是在生命的最後時刻踩著沙沙作響的銀杏葉子跳一支舞,也許是親手去做陶器讓幸福成為永恒的藝術……作者告訴人們有一種浪漫的方式叫“菊花香”。正因如此,在韓國,金河仁比村上春樹更多地為人們提及。樹一樣的愛情是淒美的。在與新生命降臨的生死交錯之間,愛人最終離去了,留下了愛和愛的見證。金河仁在非常具有普遍性的個人空間內安排了悲劇,最大限度地渲染這種悲傷的情緒。我們姑且可以把這種寫作特色稱為“催淚性”。人們在隨主人公一起宣泄了情感之後,感知到一種刻骨銘心的愛。譯者荀壽瀟說,“這是一部淚水伴隨的譯稿。”對於她來說,最難受的莫過於,她看完了韓語的原文,還必須殘忍地再複述一遍。而在出版社,稿件也幾次被編輯的淚水打濕。