正文 第24章 亨特(2)(1 / 3)

“對於我的話他顯然有點吃驚,好像沒料到我會這麼問。

“我非常喜歡照相,他說,那邊的房子被我當成暗室了。呀!真沒想我們會碰到這麼細心的小姐。他一副開玩笑的樣子,但他眼中卻露出懷疑和煩惱的神色。

“唔,福爾摩斯先生,於是我明白這套房間裏有些不想讓我知道的秘密,我心中產生了查出真相的衝動。我時時留意著進入這道門的機會。

“直到昨天,我才找到機會。其實,除了魯卡斯爾先生外,還有托勒和他的妻子都曾去過空房間。我有一次看見托勒抱著個大黑布袋從那房裏出來。最近,他喝酒很凶。昨天晚上更是喝得人事不省。我上樓時,發現鑰匙還插在門上,肯定是他留在那裏的。魯卡斯爾先生和太太當時都在樓下,那孩子也和他們在一起,這真是千載難逢的好機會。我輕輕地把鑰匙一轉,開了那扇門,然後悄悄地溜了進去。

“門後麵是一條小過道,這條過道沒有裱糊過,也沒有鋪地毯。過道盡頭是一個直角的轉彎。轉過這個彎我看見並排有三扇門,第一和第三扇門是敞開著的。每扇門裏麵都是一間空房,髒亂不堪,光線很暗。一間有兩扇窗。另一間隻有一扇窗。因為窗戶上積滿了塵土,所以光線很難照進來。當中那扇門關著,外麵橫擋著一根鐵床上的粗鐵杠,一頭鎖在牆上的一個環上,另一頭用一根粗繩綁在牆上。這扇門本身也上了鎖,但沒有鑰匙。這扇封鎖得如此嚴密的門顯然是和外麵我所看到的關著的窗戶同屬一個房間。透過下麵的微弱光線,我看到房間裏並不很暗,可以肯定房間裏有天窗,這樣光線才能照進去。這時,我忽然聽到房間裏傳來腳步聲,從房門底下小縫透出來的微光中我看見有一個人影在來回走動著。我的心裏突然升起一陣莫名的恐懼。福爾摩斯先生,我簡直無法控製自己了,我沿著過道狂奔,跑過那扇門,突然撞到等候在外麵的魯卡斯爾先生的懷裏。

“不錯,他微笑著說,真的是你,我一見門開著,就想一定是你。

“啊,嚇死我了!我喘著氣說。

“他表現出一副體貼、熱切的樣子說:發生什麼事了,看你嚇的。我親愛的年輕小姐?

“他好像是在哄孩子。但他越是這樣,我越是提防他。

“我不知道怎麼搞的,走到那邊的空房子裏去了,我回答說,但是,那裏光線昏暗,顯得又淒涼,又可怕!嚇得我又跑了出來。啊,那裏死寂得太可怕了。

“就這些嗎?他緊盯著我問。

“怎麼啦?還有什麼嗎?我故意問他。

“我把這個門鎖上,就是不讓閑人進去。你明白嗎?他依舊十分關切地看著我。

“如果早知道的話,我肯定……

“那麼,好啦,你現在知道啦!如果我再看見你跨過那門檻……說到這裏,他臉上的微笑已經被恐怖的獰笑取代了,像魔鬼一樣盯著我,我就把你扔給那條獒犬!

“我當時嚇得手腳發軟,自己怎麼回到房間的都記不清了。後來我想到你,福爾摩斯先生。我太需要有人給我提一建議,否則我實在是呆不下去了。我害怕那所房子、那個男人、那個女人、那些仆人、甚至那個孩子。他們一個個都讓我感到害怕。當然,我是可以逃離那兒的,但是強烈的好奇心讓我留下了。我很快決定給你拍一份電報。我戴上帽子,穿上外衣,走了約半英裏路來到電報局;回去時,我感覺踏實多了。我走近大門時心裏又驚慌不安起來,惟恐那隻狗被放出來。但是我知道托勒那天晚上喝得爛醉如泥,我知道在家裏除了他沒有別人能對付這隻野性的畜生,所以別人不會冒險把它放出來。我偷偷地溜了進去,一切順利。今天早上我很容易地請了假到溫切斯特來。但是我答應3點鍾以前必須趕回去,因為魯卡斯爾先生和太太準備出去做客,今天晚上都不在家,所以我必須照看孩子。以上就是我的全部曆險經過,福爾摩斯先生。你認為這一切意味著什麼,我又該做什麼?”

福爾摩斯和我都沉迷在故事裏。我的朋友站起來在房間裏踱來踱去,兩手插在衣袋裏,神情肅穆。

“托勒是不是還睡著?”他問。

“是的,我聽見他的老婆告訴魯卡斯爾太太,說她對他實在沒辦法了。”

“那就好,你說魯卡斯爾夫婦今天晚上要去做客?”

“是的。”

“他家有沒有地下室。”

“有。那間藏酒的地窖就是。”

“亨特小姐,你是一個非常機智勇敢的姑娘,正因為如此,我希望你能再做一件了不起的大事,可以嗎?”