範老師的狀態不好,大家急急忙忙叫來醫生,她老伴在兒子的攙扶下,焦急的看著範老師的情況。
醫生檢查了一番走到範老師老伴的麵前無能為力的搖了搖頭,範老師丈夫的眼睛裏一下子續滿了淚水,踉踉蹌蹌的走到範老師的病床前。
“哎呀,別哭了,我啊,早就應該走這一步了,我不遺憾了,看見我這麼多的學生,我就已經死而無憾了。”範老師恬靜的笑著。
“老師……。”每個人的眼睛裏都積蓄著淚水。
“你們別哭了,老師病了這麼多年,受了這麼多年的折磨,這算是解脫了……,還記得老師上學的時候交你們的那首歌麼!”
“YesterdayOnceMore。”莫麗帶著哭腔的說到,這是老師當時最喜歡的歌曲,老師年輕的時候,因為嗓子有問題所以有種沙啞的感覺,莫麗覺得她唱這首歌唱的非常有味道。
“對,老師唱不了了,你們唱給我聽吧。”範老師說到。
有人拿出手機,搜到這首歌,播放著音樂,大家跟著音樂唱了起來,可是因為心情沉重,這首歌大家唱著卻都覺得嗓子酸澀的不行。
WhenIwasyoung
當我年少時
I’dlistentotheradio
我喜歡聽收音機
Waitingformyfavoritesongs
等待我最心愛的歌曲
WhentheyplayedI’dsingalong
當他們演奏時我會跟著唱
Itmademesmile
令我笑容滿麵
Thoseweresuchhappytimes
那段多麼快樂的時光
Andnotsolongago
就在不久以前
我是多麼想知道它們去了哪兒
但是它們又回來了
像一位久未謀麵的朋友
那些歌我依舊深愛著
每一聲Wo-o-wo-o
Stillshines
仍然閃亮
每一聲shing-a-ling-a-ling
Thatthey'restartingtosing
當他們開始唱如此歡暢
當他們唱到他讓她心碎的那一段時
真的令我痛哭流涕
一如往昔這是昨日的重現
回首它是如何在歲月中走遠
以及我曾有過的歡樂時光
Makestodayseemrathersad
使得今天似乎更加悲傷
Somuchhaschanged
一切都變了
ItwassongsoflovethatIwouldsingtothem
這就是那些跟著唱過的舊情歌
AndImemorizeeachword我記住的每個字眼
Thoseoldmelodies那些古老旋律
Stillsoundsogoodtome對我仍然那麼動聽
Astheymelttheyearsaway好像融掉了歲月
EverySha-la-la-la