第128章 罵虱賦並序(2 / 3)

[11]了:完全,多用在”無“、”不“之前。陶淵明《癸卯十二年與從弟敬遠詩》:”蕭索空宇中,了無一可悅。“[12]挈(qiè):提起。胡床:亦稱交床、交椅、繩床,即今之馬紮子。東漢後期從西域傳入中原,唐代中期發展為今之椅子。

[13]露坐待旦:坐在露天院中,等待天亮。

[14]舍長:客店店主。

[15]壁虱(shī):臭蟲。參見李時珍《本草綱目》卷四〇《狗蠅》附壁虱。

[16]當:正當,正值。旱氣:旱熱之氣。熇(hè)然:氣熱熾盛。天熱出汗,易於生虱。

[17]剔:從孔隙中往外挑東西。床笫(zǐ):床席,床板。笫,竹編的床席。空:空隙。

[18]臭(xiù):氣味。以下”臭“字皆讀為chòu,指臭味。嘔惡:惡心嘔吐。

[19]異哉:真是奇異啊。

[20]玉溪生:唐代詩人李商隱,字義山,號玉溪生,有《虱賦》,收在《李義山文集》卷十。荊舒老人:宋代文學家王安石,於宋神宗元豐年間封為荊國公,後改封舒國公,故稱荊舒老人。王安石有《和王樂道烘虱》詩,收在《臨川文集》卷十一。嫉:憎恨。

[21]抑:還是。幸:僥幸。見:被,表示被動。漏:逃脫。指斥:指責。此處指李商隱、王安石指斥壁虱之文。

[22]楚:痛苦。此處作動詞用,即遭受痛苦。

[23]在狗類蠅:在狗身上虱子就像蚊蠅一樣。

[24]豕(shǐ):豬。蟢(xǐ):一種長腳的小蜘蛛。

[25]在人句:虱子在做人方麵象征顛倒黑白的小人。俗話說青蠅亂色,蒼蠅亂聲。《詩經·小雅·青蠅》”營營青蠅“,鄭玄箋:”蠅之為蟲,汙白使黑,汙黑使白,喻佞人變亂善惡也。“緇(zī):黑色。

[26]麼(yāo):即幺,小。蟻:螞蟻。

[27]爾類:別類,他類。

[28]皤(pó):大腹。《左傳·宣公二年》:”睅其目,皤其腹。“杜預注:”皤,大腹。“[29]紺(gàn):深青透紅之色。

[30]坌(bèn)起:踴起。

[31]脫走:逃走或潛藏。

[32]狙刺:暗中刺咬。狙(jū),窺伺,伺機。

[33]帖:通貼。肱(gōng):胳膊由肘到腕的部分,泛指手臂。曲幾:彎曲手臂,憑靠幾案。

[35]捕痕:沿痕跡捕捉。

[36]遁景:潛藏影蹤。景,通影。朽空:此處指朽爛床席的空隙。

[37]滅跡密紋:消失在細密的縫隙之中。

[38]湯沐:沐浴。湯,用熱水浴身。沐,用熱水洗頭。《淮南子·泛論》:”洗之以湯沐,祓之以爟火。“[39]捫(mén):摸,捉。

[40]斑磷:紅色的血斑。《淮南子·泛論》:”老槐生火,久血為磷。“瘭(biāo):疽瘡。

[41]窒栗:堅硬如栗。龜(jūn):同皸,硬痂,有如龜殼,故雲。王念孫《廣雅疏證》:”龜與皸聲近意同。“[42]避衾(qīn)褥:拋棄被褥。

[43]蠆(chài):本指蠍子一類的毒蟲,此處指蜂的蜇刺。袪:驅逐。

[44]螫(shì):蜇刺。

[45]嗟爾:感歎語氣詞。麼類:卑瑣之輩。指壁虱。孰:誰,何人。

[46]騰蛇:傳說中能乘霧而飛的蛇。《韓非子·難勢》:”慎子曰:‘飛龍乘雲,騰蛇遊霧,雲罷霧霽,而龍蛇與螾螘同矣。’“殆(dài):危險,危害。這裏作被動用。即且:蜈蚣的別名。《史記·龜策列傳》:”騰蛇之神,而殆於即且。“裴駰集解:”郭璞曰:騰蛇,龍之屬也。蝍蛆,似蝗,大腹,食蛇腦也。“張守節正義:即且,”即吳公也。狀如蚰蜒而大,黑色“。

[47]狡:狡猾。製:控製,製服。這裏作被動用。製:受製。蟊(máo)蛛:《爾雅·釋蟲》:”鼅鼄,鼄蝥。“宋邢昺疏引郭璞注雲:”其在地中布網者,名土鼅鼄;其作網絡幕草上者,名草鼅鼄也。“可知蟊蛛即土蜘蛛,其在地上布網,故可捕獲蜈蚣。

[48]呿(qū)谘:張口感歎。

[49]大化:大自然。好生:愛護生靈。《尚書·大禹謨》:”好生之德,洽於民心。“[50]恐:表推測語氣。紓(shū):解除,排除。此句怪怨大自然為什麼不把壁虱這類事物消除。

[51]胡爾兩句:你怎麼厭惡大自然同時養育了毒害我們的這些惡物。兼毓(yù),同時養育。毒荼(tú),惡物。《詩經·大雅·桑柔》:”民之貪亂,寧為毒荼。“孔穎達疏:”荼,苦菜;毒者,螫蟲。荼、毒皆惡物。“[52]資:供給。肥腯(tú):肥壯。