威克拉姆的沉默令貝塔爾感到萬分驚奇,國王的勇氣和對上天的忠誠同樣讓他感到欽佩不已。不過要想讓他放棄這場競賽可沒這麼容易。
“尊敬的陛下,”這個惡魔虛情假意地說,“願你永遠快樂。哦,在曆經了如此多的挫折後,你始終都壓製多才擅辯的個性。我很想知道,是出於人道主義或自私自利的緣故,才使你無法回答我最後一個問題,還是雅伽君主實際上隻是個無知無能的人?在我看來,你是後者的可能性更大一些。不過我還是想讓你屈尊再聽聽吸血鬼的最後的建議,聽我說出故事的真相,誇讚一番,至於你會出於什麼樣的原因和動機,我是不會介意的。”
勇敢的國王眉頭緊鎖,但仍然沉默著。他抿了一下嘴唇,以防自己說出不該說的話來。
“尊敬的陛下,難道你受到的屈辱還少嗎?別再無謂地堅持了。現在我們來看看,這的確有些脫離實際。這一次,我倒要看看,作為一個行屍走肉的國王,你會享受到什麼樣的快樂。我會在你的身體裏停留一段時間,來好好感受一下國王的奇特生活。現在,是時候履行我最初的承諾了,你將會獲得我——也隻有我才能使你獲得的利益。不過在此之前,你必須先答應我一個請求:讓我稍微透口氣行嗎?”
迪哈瓦希王子拉了拉父親的衣袖,不過這次威克拉姆絲毫沒有反應。貝塔爾望了望國王,想聽聽他會說些什麼。國王一臉倔強的表情。貝塔爾嘴角露出一絲邪惡的笑容,說道:
“勇敢的陛下,現在就請你豎起耳朵好好聽著,別怪我沒有警告你。巨人說過一句話:‘假如一個人殺死了想殺他的人,那麼這個人的行為不應該受到譴責,因為這是正義的行為。’年輕商人瑪爾·戴夫曾為你獻出那麼多的神秘寶物;虔誠的教徒尚達·希爾在哥達瓦裏河邊的一座公墓,全心全意地念著咒語,化身為你最了解的人——罪不容誅的喬治。他從你的父親那裏受到了懲罰,而他最終的複仇行動就是殺死你。隻有這樣才能平息他心中的怒火。他以為我會破壞他統治世界的計劃,所以要用自己多年的修行功力殺死我,就讓我大頭朝下地倒掛在希爾司樹上,好為你設下陷阱。
“那就是他——喬治,就是他派你來背我回去見他的。當你完成任務時,他不僅會感謝你,還會讚揚你的勇敢、你堅韌的意誌與對上天的忠誠。不過你可要小心點,他會把你帶到多戈聖地。等他做完朝拜就會對你說:‘哦!偉大的國王!請為我的神靈致以身體八部的伏地大禮。’”
說到這裏,為避免所說的話會被小妖精之類的奸細聽到而傳進尚達·希爾耳朵裏,吸血鬼湊近國王跟前耳語了一番。
威克拉姆國王感到非常興奮,步伐邁得更大了,不一會兒就到了那片焚燒地。他終於看到了喬治。這個家夥還是原來的一身裝束:鹿皮製的衣服披在身上,蘆葦編製的草片掛在腰間。亂蓬蓬的頭發看起來像稻草一樣,散落到地上。皮膚如同死屍的臉一樣白。仿佛有一團烈火從他的口中噴發出來,耀眼的光芒令金黃赤紅的太陽都黯然失色。他長著山羊胡,高聳著肩膀,兩隻胳膊像大猩猩的一樣,一直拖到地麵,指甲都盤曲成了螺旋狀,兩條並在一起的腿好像老虎的後腿。他手中正在敲打一顆人的頭顱,同時嘴裏大聲地喊著:“啊!卡利!啊!多戈!啊!戴瓦!”
和往常一樣,有很多陌生的魔鬼都聚集到喬治這裏一同狂歡。麵目猙獰的妖精巨人阿蘇拉斯站在一旁冷酷地盯著眼前的這一瘋狂的場麵:
亞瑪的信史拉克莎薩斯長得異常醜陋而凶狠;半人半獸的鬼怪那格斯和貝胡塔斯聚集在空中,黎明時分的微弱光線,映出它們模糊的身形;無比強壯的戴塔亞斯以及幹癟得如同樹葉一樣的拇指小人精普瑞塔斯也出現了;大力士匹薩查斯監守在這裏。除此之外,成群的山羊與眾多的叫不出名字的人身馬麵也在這片土地上,駱駝與猴子四處橫行;飽食精神浸水的牧師的靈魂裏滿是寄生的蠕動的蟲子;哦,生有一條腿和一隻耳的人,貪婪不幸的人,褻瀆神甫純潔靈魂的人,以及那些罪惡的人類的吸血惡魔同樣也在場;無法獲得安寧的惡魔愛上了低賤的婦女,這樣的人也來了。但到死時他們無法像合法夫妻那樣享有葬禮儀式,萬塔拉尼溪流(印度冥河)也是他們無法穿越的;來自塔米薩恐怖地域的靈魂之體,或尤斯帕莎·瓦那(劍葉森林),慘白的精靈阿拉亞斯、古瑪斯、貝泰爾以及亞卡莎斯也神秘地出現在這裏,來參加這場群魔亂舞的盛宴。