第3章 前因後果(2 / 2)

因為這個緣故,底下的小神仙們大都對新晉佛爺保持著較多的好感,尊一聲大聖。畢竟那要命的棒子不是砸在自個腦瓜上,撒潑打滾的現場也不是等閑就能見著。

“要不是城隍當年在大聖鬧地府的時候擋在輪轉王麵前表了下忠心,現在誰是誰的上司還說不準哩!”判官在舊事堆裏一頓翻找,愈發覺得即使命運不公此時也合當自己鹹魚大翻身。

報告由自己親自擬定,落款一定要格外講究……再附上一段水鏡留影應該更有說服力,啊呀呀早知道就該新做一套官服上鏡好看了……各種想法如走馬燈般飛快的旋轉,判官有點未飲先醉了。

這邊維納斯對於“由千八陪著您到處看看,想吃想玩隻管說”的安排也是相當滿意。作為奧林匹斯山上外貌協會會長,判官的大胡子,牛頭的歪脖和馬麵的斜眼即使看在文化差異的份上也仍然是難以入眼。而這個白淨斯文的小神仙就不一樣了,不但眉目如畫舉止有禮,最重要的是溝通自如無障礙。至於身份差異?在自由奔放的希臘神仙看來不過是愛琴海上的泡沫!

維納斯女士曾經為《金蘋果日報》“納斯答客”情感專欄的專業撰稿人,在奧林匹斯山上的女神中頗有一些支持者。正如中文中有“文章憎命達”一說,希臘相信“失敗的婚姻能成就情感作家”。她的文章主要針對因溝通不良產生的感情問題和家庭暴力事件,並堅持“用事實說話”的風格。直到她的丈夫赫淮斯托斯因自己不斷以真名出現在各種反麵案例中,身殘誌堅的揮動鐵錘打上編輯部,她才不得不含淚揮別了文壇。

現在她陶醉在千八鳳目流轉的眼波中,突然有重拾筆墨開一篇跨國界愛情宏篇的衝動。她甚至為這個暫定名字為《東方情人》的新作想好了絕妙的開頭:

“我已經上了年紀,有一天,在城隍廟的大廳裏,有個男人朝我走過來。他在做了一番自我介紹之後對我說:“大家都說您婚前很漂亮,而我是想告訴您,依我看來,您現在比那時候更漂亮,您從前那張少女的麵孔遠不如今天這副少婦的容顏更使我喜歡。”

女神和判官沉浸在各自的腦內小劇場中,不知深淺的牛頭馬麵和千八在一邊聊天。千八口齒伶俐,語速不急不緩,當年的那點故事更添了趣味。

“那時候觀音大士說‘要不是這個孩子反映快及時報告,猴子就從山下蹦出來啦’於是佛祖派人來貼封條的時候就問我有什麼願望,我就請他給我帶些書來”

“乖乖,佛祖真答應了?”

“他讓阿儺和迦葉給我找些經文,阿儺說經書不能隨意給,要我交些財物來換,我一個小土地哪有什麼值錢的東西。礙於佛祖的麵子,迦葉搜羅了一堆亂七八糟的舊書丟給我”

“那這個什麼西瓜語就是那時候學的?”

“是希臘語,還隨便學了點梵語和希伯萊文。五指山那除開猴子連隻爬蟲都沒有,那五百年如果沒有書,肯定不好過”

“要是我說這些外國鬼話,舌頭一定打轉”

“還好,比起我成仙前的家鄉話,這些洋文也不過如此”

“唔……你家鄉是哪裏?”

馬麵不知道為什麼這個問題讓健談的千八沉默下來,少年神色間流露出的惆悵與懷念他雖然不是很能理解,但也覺得似乎應該轉個話題

“看,外麵有灰機!”

“……”

“我住在那裏的時候還不過是個小漁村,據說現在在下界繁華起來了,叫上海”

千八為馬麵笨拙的體貼微笑起來,全然不知一旁女神大人被這個充滿東方含蓄美的笑顏擊中,芳心大亂。

女神懷春,千八懷鄉,卻不知為什麼白鶴使者懷中那份加急報告送上天庭後就遲遲不見回音。