第148章(1 / 1)

[490] Mr. Payne (ii. 227) translates 'Hawa al-'Urzi'by 'the love of the Beni Udhra,an Arabian tribe famous for the passion and devotion with which love was practiced among them.'See Night dclxxxiii. I understand it as 'excusable love'which,for want of a better term,is here translated 'platonic.'It is,however,more like the old 'bundling'of Wales and _disibledevent=iron) means sharp or piercing (Koran chaps. Vi]. 21). The double 'swear'is intended to be very serious. Moreover iron conjures away fiends: