之後,塔裏艾森到底又遭遇了什麼命運呢?
原來塔裏艾森被丟在海裏後,一直在隨波逐流,經過幾個小時的漂泊,漂到了一個滿是鮭魚的漁港裏。
這個漁港是屬於吉德諾的,他有個兒子叫埃爾芬,是一個好心的小夥子。不過小夥子運氣總是不太好,不管做什麼事,都不順利。這天晚上,埃爾芬奉父親之命去漁港捕魚,可是當他收網的時候,沒有發現魚,卻發現網裏有一個袋子。
一同打魚的一個漁夫說:“哎呀,可憐的孩子,你的運氣總是這麼不好,你今晚又一無所獲。看看我,我今天晚上捕到的魚能賣一百鎊呢。”
埃爾芬抱著一線希望,準備解開口袋,他說:“說不定裏麵的東西比一百鎊還多呢。”
可是當他打開袋子時,看到的不是金銀財寶,而是一張男孩子的臉。
埃爾芬驚叫起來:“哎呀,你是誰?你怎麼會在這個袋子裏呢?”
塔裏艾森沒有回答,隻是對他笑了笑。
這時,那個漁夫嘲笑道:“你的一百鎊在哪裏啊?
你運氣可真壞,魚沒捕到,卻撈上來一個孩子。”
埃爾芬歎了口氣說:“來吧,小家夥,我可不能把你再扔回海裏呀,跟我一起回家去吧,我們會好好招待你的。”
他把塔裏艾森扶上馬,讓馬兒馱著他向家裏走去。
在往家裏走的時候,埃爾芬心裏沉甸甸的,他說道:“誰會想到今晚捕魚又空手而歸呢,難道我總是這麼倒黴嗎?”
這時塔裏艾森突然唱了起來:“好心的埃爾芬啊,讓我們知足一些吧,失望並不能解決問題,讓我們勇敢地迎接明天。”
埃爾芬轉過身,驚異地看著小男孩。
“你是凡人還是神靈,你怎麼會知道我的名字呢?”埃爾芬問,“一個小孩子也能唱出這麼有意義的歌嗎?”
塔裏艾森於是又用歌聲告訴了埃爾芬自己的名字,還有他與女巫之間的故事。塔裏艾森唱道:“我又小又弱,在滿是泡沫的海洋上漂泊,但在這困難的日子裏,我比一百條鮭魚要好得多。”
“哦,小家夥,但你能為我做些什麼呢?”埃爾芬疑惑地問道。
當塔裏艾森說自己可以為他唱歌時,埃爾芬笑了,他說:“隻有國王才有自己的詩人和歌者,像我這麼倒黴的窮人,怎麼可能有人專門為我唱歌、寫詩呢?”
塔裏艾森沒有回答,他繼續唱著歌,用詩歌安慰著埃爾芬悲傷的心。埃爾芬聽著這些優美的詩歌,心情放鬆了許多,很快,他們就到了家。
吉德諾出來迎接兒子,問他在漁港的收獲如何。埃爾芬說:“爸爸,我沒有抓到一條魚,可我得到的東西比鮭魚要好得多,是個詩人呢。”說完,他把男孩從馬背上扶了下來。
沒想到吉德諾卻說:“你的腦子是不是有問題啊,一個詩人能給你帶來什麼?你這個傻小子。”
塔裏艾森說:“詩人能給予的要遠遠超過鮭魚帶來的利益。”
吉德諾迷惑地望著小男孩,說:“你說的是什麼意思呀?”
塔裏艾森沒有回答他,而是唱起了歌。歌唱得非常動聽,吉德諾聽得入了迷。最後,他也承認,一個詩人確實比一網鮭魚有價值得多。
塔裏艾森就在這裏住下了。說來也奇怪,自此以後,埃爾芬的運氣一天天好了起來,他的收獲一天比一天多。
有一天,快到聖誕節了,埃爾芬受邀參加國王麥爾文的宴席,這對他來說可是從來沒有過的事,他開心極了。在告別塔裏艾森時,他說:“我的小詩人啊,就是你到來後改變了我的壞運氣啊!”
塔裏艾森說:“可能是吧,不過,你一定要小心不要觸犯了麥爾文國王。”
埃爾芬答應自己不會這麼做的,然後他騎上馬,興高采烈地走了。
到了宮殿,埃爾芬發現有很多貴族和鄉紳,以及許多博學的詩人。宴會快結束時,國王讓這些詩人吟唱詩歌助興。詩人們唱得優美動聽,國王感到很自豪,不禁誇道:“朋友們,我的詩人都是一流的,你們同意嗎?”
埃爾芬聽到後,想到了塔裏艾森,於是忍不住叫了起來:“麥爾文國王,您的詩人的確比其他國王的要棒,不過我有一個詩人,那才是最好的詩人。”