第9章 袋鼠媽媽和袋鼠小豆來到森林裏 (1)(1 / 2)

似乎沒有人知道他們是從哪兒來的,但袋鼠媽媽和袋鼠小豆已經來到森林裏了。維尼問克裏斯托夫·羅賓:“他們是怎麼來到這兒的?”克裏斯托夫·羅賓說:“和往常一樣,如果你知道我說的是什麼意思的話,維尼。”維尼實際上並不明白,嘴裏卻應著:“哦!”他點了兩下頭,說道:“和往常一樣啊!”他去找夥伴小豬皮傑,想問問他怎麼看這件事。在皮傑家,他遇到了兔子瑞比,於是三個人便一起討論起來。

“我最不喜歡的就是這個了。”瑞比說。

“現在我們幾個人——你,維尼,還有你,皮傑,當然還有我——”

“還有屹耳。”維尼突然冒出一句。

“還有屹耳——然後——”

“還有貓頭鷹。”維尼又冒出一句。

“還有貓頭鷹——”瑞比重複著。

“哦,還有屹耳,”維尼說,“我差點兒把他忘了。”

“現在我們幾個人,”瑞比慢騰騰地小心說道,“我們幾個人,某天早上醒過來的時候,突然發現了什麼?發現我們中間出現了一種奇怪的動物,一種我們從來都沒聽說過的動物,他把他的孩子都放在口袋裏隨身帶著!假如我把孩子也放在口袋裏隨身帶著,我得需要多少個袋子啊?”

“十六個。”皮傑說道。

“十七個,不是嗎?”瑞比說道,“還得留一個裝手絹吧——那總共就是十八個了。衣服上得釘十八個口袋!我可沒時間。”

大家都沉默了,沉默了好久好久……剛才一直使勁皺著眉頭的維尼張口說話了:“我覺得是十五個。”

“什麼?”瑞比說。

“十五個什麼?”

“你的孩子。”

“他們怎麼了?”

維尼撓了撓鼻子,說他以為瑞比剛才一直在談自己家有多少人。

“我有嗎?”瑞比漫不經心地說道。

“是的,你一直在說——”

“別介意,維尼,”皮傑不耐煩地說道,“問題是,我們該拿袋鼠媽媽怎麼辦呢?”

“哦,我知道了。”維尼說道。

“最好的辦法就是,”瑞比說,“把小豆偷走藏起來,當袋鼠媽媽說,‘我的寶貝小豆在哪兒呢?’,我們就說‘啊哈’。”

“啊哈!”維尼試著說,“啊哈!啊哈!……當然了,”他繼續說,“就算我們沒把小豆偷走,我們也可以說‘啊哈’。”

“維尼,”瑞比溫和地說,“你一點兒腦子都沒有。”

“我知道。”維尼低聲下氣地說道。

“我們說‘啊哈’,這樣袋鼠媽媽就會明白我們知道小豆在哪兒。‘啊哈’的意思就是說,如果你承諾離開森林而且永遠不再回來,我們就告訴你小豆在哪兒。還有,當我思考的時候,你們別說話。”

維尼走到角落裏,試著用那種腔調說著“啊哈”。有時候他覺得好像瑞比說的是對的,有時候他又覺得好像不對。“我覺得這需要練習,”他想著,“袋鼠媽媽是不是也需要練習才能聽得懂‘啊哈’呢?”

“還有件事,”皮傑有點坐立不安地說道,“我曾經和克裏斯托夫·羅賓聊天,他說袋鼠通常被認為是凶猛的動物之一。雖然我平時不害怕凶猛的動物,可是眾所周知,一旦這類動物的孩子被抓走以後,他就會變得和猛禽一樣凶猛。在這樣的情況下說‘啊哈’簡直太愚蠢了。”

“皮傑,”瑞比拿出一根鉛筆,舔著筆尖說道,“你一點兒勇氣都沒有。”

皮傑輕輕地抽了抽鼻子,說道:“如果你隻是一隻小動物的話,很難勇敢起來。”

瑞比忙著開始寫,他抬頭看了看,然後說道:

“正因為你是一隻小動物,所以這次冒險你走在我們前頭,會大有幫助。”

皮傑聽到有人說他會大有用處,非常興奮,也忘記了害怕。接著,當瑞比說袋鼠隻是在冬季裏很凶猛,其他時間則很溫順的時候,他再也坐不住了,巴不得馬上就能被派上用場。

“我呢?”維尼沮喪地說,“難道我就沒用了嗎?”

“別放在心上,維尼,”皮傑安慰他說,“說不定下次就輪到你了。”

“沒有維尼,”瑞比削著鉛筆嚴肅地說道,“我們的冒險不可能成功。”

“哦!”皮傑努力掩飾著內心的失望。維尼走到屋內的角落裏,自豪地自言自語道:“沒有我這種熊,就不可能成功!”