不得不說,很多事情都是一個緣字。
幾個月前,剛拿到這本書的時候,由於手頭事情太多,我還在猶豫要不要接。然而當我粗粗地翻了一遍的時候,我立馬放下了手頭所有的事情,全力著手譯這本書。因為我不僅僅是要翻譯它,而且是要更近、更深地去了解它。
去年九月,兒子出生,一如天下父母,我們如獲至寶。我和妻子達成一致意見,要給孩子一個無拘無束、順其自然的快樂童年,長大以後也要讓他成為一個純真率真的男子。我們為自己有這樣的教育理念而深深自豪,我們堅信給予孩子最大的自由就一定能夠讓孩子快樂、健康成長。
九個月以來我們都深信不疑,直到我看到了這本書。
譯完之後,我才明白,原來這種放任自由的教育和填鴨式的教育竟是半斤八兩。“對孩子放任自由就等於對孩子的犯罪”,我不禁為之一顫。
原來孩子不僅是要教育,而且是要每天時時刻刻地給予正確而適用的教育和引導。
我從來不認為外國的月亮比中國的圓,但是又不得不承認,西方的兒童教育確實有他們的獨到之處。尤其是當下,我們的家長和老師或多或少都有些浮躁和激進,當然,這有深層的社會原因在裏麵,對於很多人來說,高考會決定一個孩子甚至是一個家庭的走向。但是,如果我們能夠真正靜下心來,站在孩子的角度想想,為孩子一生的幸福想想,我們就會懂得一個人的品質和習慣是多麼的重要。
退一萬步來說,即使同樣是為了高考,如果先有了一種堅忍不拔、自信進取的品質,再加上一個喜歡獨立思考、喜歡迎難而上的習慣,我想,無論在什麼時候,那都將是無往而不利的。
最後,希望每個讀過此書的人都能有所收獲,讓祖國的花朵綻放得更加絢爛多姿吧。
何東方
二〇一二年七月十二日