就職儀式結束後,第一屆海賊聯合會議跟著拉開了序幕,雖說海賊們基本上都沒個正型,但亞雷還是希望這次會議的進行比較正式,至少別像鬧事集會。
為了營造一個好的開始,同時彰顯總指揮官的威嚴,黑發騎士和他的小夥伴整理出了三個方案,用來拉高這個會議的逼格。
首先是個人衛生,參加會議的人,不論男女老幼哪怕是跳海都要把自己衝幹淨,決不允許紮著髒辮、渾身惡臭、衣服裏養跳蚤的海賊入場。
隻不過海賊裏注重個人衛生的畢竟是少數,要想讓他們乖乖聽話,還是得扯虎皮大旗。
他們想來想去,能讓這群烏合之眾聽話的隻有《海賊法典》。
於是,經過一批“法典學者”認真考究之後,成功摘取到了傑克船長當年定下的會議禮儀,並將這一係列研究成果公之於眾。
法典裏傑克船長的原話是——船長訓話的時候你們需要豎起耳朵仔細聽,如果覺得困了就洗洗臉,否則老子打斷你們的腿。
經過“法典學者”的逐字推敲、精心考究後,整理出的譯文如下:
當提督、船長正式演講、訓話時,海賊們必須恪守禮儀,事先用水沐浴清潔身體,否則按規定會被處以刖刑。
當然了,在公眾版的布告中,是隻有譯版而沒有原始版的,至少在亞雷他們來看這身虎皮沒什麼問題。
而海盜們在對比了已知版本,以及口口相傳的原始版本後,下意識都覺得翻譯版似乎要靠譜些。
在他們心中編著海盜法典、留下傳世寶藏、奠定神秘海域人類基業的傑克船長,是莊嚴睿智的立法者,是殘忍冷酷的開拓者,是所有海賊仰慕的不朽傳奇。
他老人家製定的法律逼格當然很高,之所以到自己這兒變得這麼“通俗”,一定是口口相傳的法典翻譯出了錯誤!
形象偉岸高大的傑克船長,說話就應該是翻譯版這個範兒啊,黑胡子這個第一任聯合艦隊指揮官,不提別的,眼光還是不錯滴。
於是海賊們為了自己逼格,默默的寬衣洗浴。
其次是個人著裝,在亞雷看來,如此嚴肅、如此莊嚴的曆史性場合,鑽進一幫五顏六色、奇裝異服的逗逼實在大煞風景。
奈何海賊們就是喜歡奇裝異服,尤其是稍有名頭的海賊頭目,你不特立獨行一點,那是會被同行瞧不起的。
為了對付他們的思想,黑發騎士和他的小夥伴們,又一聲不吭的翻起了《海盜法典》。
“法典學者”不負眾望,經過孜孜不倦的努力鑽研,終於又在海盜法典裏找到了傑克船長關於會議著裝的原話。
傑克船上的原話如下——我們是海盜,在海上怎麼樣都可以,但是到了陸地上,尤其是聚在一起的時候,還是穿的樸素一點比較好,否則說不定會有入獄的風險。
其實這段話的原景,是傑克船長帶著他的小弟們上岸嫖妓時,為了不引起條子的注意,偷偷囑咐眾人的話。
雖說這句話在當時並沒有什麼特殊含義,甚至隻是隨口一說,但這並不妨礙傳奇海賊的忠實簇擁將它記錄下來。
到了亞雷他們這裏,自然要結合傑克船長的偉岸形象,以及自己的一點點政治需要,進行一係列善意的包裝。
譯文如下:
海盜們的集會、會盟、選舉等儀式關係重大,場所是海上還是陸地,意義截然不同。陸地集會莊嚴神聖,所有人應當選擇樸素、正直的著裝,違反法規的人應被拘禁處罰。
至於穿什麼,亞雷這邊也有統一的標準——背繡正義標誌的白色正裝。
海盜們接受了第一條法令之後,很容易就接受了第二條法令,反正海賊議會統一發放著裝,又不花自己一分錢。
最後是會議的紀律問題,盡管黑發騎士的要求並不高,隻是要求他們不要鬧事,按次序排隊入場、退場即可。
但僅僅這樣的目標也很難達成,神秘海域的海賊誰沒有三五個仇人,一兩個死對頭?