‘;不知道獅鷲肉的味道怎麼樣?‘;這時一旁的西楚望著死去的那隻獅鷲,突然冒出了這樣一句話.
斯裏亞諾聞言狠狠的瞪了西楚一眼,就欲發作.
納科夫見狀忙道:‘;斯裏亞諾,這個小弟弟不是我們大陸的人,他不知道在我們獅心共和國獅鷲和它的騎手之間的感情,你不要生他的氣.‘;
娃娜拉著西楚的手,道:‘;小弟弟,在我們國家裏獅鷲可是受到保護的動物,整個大陸也就獅心有適合獅鷲生活的土壤和氣候,可以說獅鷲就是獅心共和國的象征.在我們這裏,獅鷲和騎手是朋友一樣的關係.每個想擁有一頭獅鷲的騎手在獅鷲的幼年期就會領養一隻獅鷲,然後訓練它,和它一起生活,直到它長大.在這個過程中,人和獅鷲之間能達到一種心靈的溝通,在作戰的時候能達到****合一的境地,如果是領養成年期的獅鷲,效果就不那麼好了.‘;
西楚吐了一下舌頭,低聲道:‘;隻是說說罷了,我又沒有真的要吃他的肉.‘;
斯裏亞諾怒氣稍減,隨手釋放了一個電球在地上轟了一個大坑,狠狠心把那頭獅鷲埋了進去.
娃娜和納科夫的獅鷲先前一直在死去的那隻獅鷲身邊哀鳴,這時都飛到了低空圍繞著大坑盤旋著.
我找了一塊長方形光滑的條石,用驚雷劍把條石砍成了墓碑狀,樹立在坑前.斯裏亞諾很感激的看了看我,道:‘;謝謝,請把你的劍借我用一下.‘;
我把劍遞給斯裏亞諾,他接過來在條石刻下‘;愛騎摩爾之墓‘;六個字.
埋葬完獅鷲摩爾,娃娜頭前帶路,我們一起向他們的駐地走去.
他們駐紮的地方其實離風口處並不遠,轉過兩個彎前麵出現了一條小河,娃娜道:‘;那兒就是......‘;
娃娜的聲音停住了,因為眼前出現了令人震驚的一幕,河邊不遠處的幾個帳篷都被掀翻在了地上,地麵上躺著很多具獅鷲和人的屍體.那隻三頭大獅鷲正從空中把一個騎士和他的獅鷲打落在地.
納科夫,娃娜跨上獅鷲衝向依然在空中盤旋炫耀的三頭獅鷲.斯裏亞諾更是仇人見麵分外眼紅,不過他知道這隻變種獅鷲的厲害,他並沒有貿然出手,而是默默的念動釋放高級電係魔法‘;霹靂閃電槍‘;的咒語,準備給三頭獅鷲致命一擊.
三頭獅鷲並沒有急著逃跑,它利用自己的速度優勢,躲避著娃娜和納科夫的魔法攻擊,還不時的向他們兩個人吐出一口烈火或者釋放一道風刃.娃娜和納科夫一時被這頭三頭獅鷲弄得手忙腳亂.這倒不是說納科夫這樣的魔導士對付不了一頭魔獸,而是納科夫根本就沒有發動高級攻擊魔法的時間.