辱了似的。農夫的妻子,叫著它們的名字,和它們談話。
當我坐下來的時候,鴨子也安靜了。坐在我對麵的一位旅客,問農夫的雞鴨是否帶到市場上去的。
“先生,不是的。”農夫這樣的回答,“我帶給我兒子的,後天他就要結婚了。”
他容光煥發,四下看著,很像要人人都知道他現在是非常幸福的人似的。
火車開行了。問他雞鴨的那個旅客,展開了他的報紙。在這時候,農夫又和他攀談起來:“我的兒子,他在巴黎一家商店裏做事,他將要和一個青年女郎結
婚,也是在商店裏做事的。”
旅客將報放在膝上,一隻手還拿著,靜聽了一會兒道:“那個女郎很美麗嗎?”
農夫說:“我們不知道,我們還沒有見過她呢。”
旅客說:“真的嗎!那麼,倘若她是很醜,你恐怕也要不喜歡她了罷?”
村人回答道:“那也許她是很醜的。不過,我們仍是歡喜她,因為我們最疼愛的孩子,願意娶一個貌醜的妻子。”
坐在我旁邊的農夫妻子接口道:“還有,若是她能令我們的菲力歡喜,一定也能叫我們歡喜的。”
她轉過來看著我,在她的小圓臉上,溫和的眼光,表示著笑容。從她的外表看去,我絕不相信,她能有一個行將結婚的兒子。她問我是否到巴黎去。當我點
頭承認後,坐在我對麵的旅客,又說起笑話來。
他說:“我願意打賭,這位青年女士就是你兒子的未婚妻。她是秘密地來會她的公婆的,卻不說出她是誰來。”
人們都望著我,我臉不由得紅起來。村人和他的妻子一同說道:“倘若這是真的,我們真歡喜極了!”
我告訴他們那完全不對。但是,那位旅客仍然不相信。他的理由是,我將上車的時候,窺探了兩次,好像在找人似的,並且遲疑了半天,才決定進來。
別的旅客都笑了。我極力解釋,說那是因為尋覓座位的緣故。
村人說:“那也沒有什麼要緊,若是我們的媳婦真像你一樣,那我們就幸福極了。”
那位旅客仍保持著他的戲謔態度,看了我一眼,對農夫說:“等你到了巴黎時,你就知道,我並沒有弄錯。你的兒子將要對你說,‘這就是我的未婚妻。’”
過了一會兒,村婦轉過來對著我,在籃子裏尋出一塊餅來,對我說,這是她那天早上親自做的。我沒有什麼話可以推辭,隻好說,我身體有些不舒服,受了
寒,將餅退還給她。她扔在籃裏,卻又給我一串葡萄。我無法推辭,隻好接受了。當火車停了的時候,她丈夫要去替我弄熱水喝,我又無法阻止他,真覺十分的不
安。
我看著這位慈善的老人,不禁很為懊惱,因為我不能真正當他的媳婦啊!我知道他們對我的感情是很深厚的。唉!我到處漂泊,沒有見過我的父母,永遠是
異鄉過客。
我時時看見他們在注視著我。
火車到了巴黎車站的時候,我幫助他們把籃子拿下去,並且給他們指路。我看見一個少年奔向他們跟前來,雙手緊緊地摟抱著他們。我趕緊躲開了。離著他
們遠些站著。他和他們不住地接吻,親了又親,親了又親。他們麵含著笑容,一望而知他們心中是無限快樂。行李撞著的時候,挑夫們的呼喊聲,他們都沒有聽
見。
我跟著他們到了車站門。兒子一隻手臂挎著一籃雞,另一隻手緊摟著他母親的腰。他愉快的眼睛含著笑容,和他父親一樣。
站台外麵很暗,我將大衣領子翻了起來,相隔數步跟在這對老夫婦後麵。兒子出去看他的馬車。村人用手撫摸著一個花點的大頭雞,對妻子說道:“若是我們
早知道她不是我們的媳婦,我們應當把這隻花點的雞送給她。”
妻子也撫摸著雞說:“是的,若是我們早知道了。”
她轉向出站的人們看了一會,並且向遠處也看了看道:“她不在這些人當中了。”