Early one morning, Donna received a phone call with some terrible news: her best friend's brother had been killed in a car accident. Donna had known this friend, Mary, and her brother nearly her entire life, and the news was devastating. However, Donna quickly pulled herself together, got in the car, and drove to her friend's house to be there with her.
Over the course of the next few days, amidst the haze of the funeral and hundreds of visitors, Donna was 100 percent present for Mary. She held her close while she cried endless tears, sat by her side as the waves of grief washed over her friend, and slept on the floor next to Mary's bed to make sure she did not wake up alone in the middle of the night. During that time she hardly felt any pain in her knee at all and none of the depression she had been experiencing.
Several weeks later, when life began to return to normal, Donna realized that the level of support she had given Mary far exceeded any support she had offered herself during her dark time. She was able to use the support she had given her friend as a mirror for the support she had been withholding from herself. She realized that her own tears required as much attention and nurturing from her as anyone else's, and that if she could give it to another, she must be able to also give it to herself...
So, when you find yourself unable to support someone else, look within and see if perhaps there is something within yourself that you are not supporting. Conversely, when you give complete support to others, it will mirror those places within you that require the same level of attention.
傳播光明的方法有兩種:要麼做一根蠟燭,要麼做一麵鏡子去反射它的光芒。
——沃頓
他人身處困境時,你主動幫他渡過難關,你就是在支持他。或許你不會想到,你幫助他人的同時,也是在幫你自己。拒絕對他人施以援手,其實也是拒絕幫助自己。
朋友之間最需要相互支持。前幾天,我的一位熟人唐娜給我講述了一個故事,故事清楚地闡明了支持的魔力及其作為情感之鏡的潛在效應。
幾年前,唐娜一度委靡不振。那時,她和相戀兩年的男朋友剛剛分手,這讓她難以承受。接著,她又因膝蓋受傷臥床數日,當然,孤獨在家的日子,對她的身心毫無益處。她無法控製這種局麵,因而痛苦不堪,整天懊惱、傷心、淚流滿麵。