盧金尼什娜確實這樣,老爺……一個窮人家的姑娘總是比富家女子要美一些,好看一些……

上尉美——我不需要。好看——有什麼用?我不重相貌。美,不應該在外表上,應該在心靈上……我需要善良、溫柔、體貼、純潔的……我希望妻子要尊敬我,崇拜我……

盧金尼什娜嗯……她怎麼會不尊敬你呢,如果你成了她的合法丈夫?她是沒受過教育不知書識禮還是怎麼啦?

上尉你聽著,別打岔,我也不需要受過教育的女子。現如今不受教育不行,這很明顯,可是有各種各樣的教育。要是妻子會說法國話或者會說德國話,那也不錯;要是她會用各種不同的語言來說話,那非常好,不過嘛,比方說,要是她不會給你縫扣子,那會說那麼多外國話又有什麼用?我是受教育階級的一員,到處受到招待,我同卡尼傑林公爵的關係,可以這麼說,就像現在同你一樣……但是我的秉性樸實無華,我就需要樸實無華的姑娘。我不需要她有多聰明。常言說,男人有才可以大有作為,女子無才便是德,可以湊合下去。

盧金尼什娜是這個理,老爺!現如今報上講到那些才女時總是寫道:她們沒有可取之處。

上尉傻妞會愛你,尊敬你,她會感到我是個有身份的人,她會對你有一種敬畏之心。而那些聰明女人吃了你的麵包,但卻感覺不到這是誰的麵包。你就給我找個傻妞兒吧……你要記住,是傻姑娘。你平時留心這樣的姑娘嗎?

盧金尼什娜什麼樣的姑娘我都留意(她思索起來)。究竟哪種傻姑娘合你的意呢?傻姑娘很多,但多多少少都有些聰明勁兒……她們這些傻妞兒都有自己的腦袋瓜兒……你是想要個傻帽透頂的吧?(她又想了想)我倒是知道有這麼個小傻妞兒,說美不美,說醜不醜……身子單單瘦瘦,是商販家庭出身……性情挺溫順的,待人也很親熱……就是性子太善良了!要是有人求她做事,她會竭盡全力幫忙……總之,是個溫順的姑娘……平時她母親揪著她的頭發打她,她也隻是尖叫一聲——一句話也不吭!爹媽把她管得服服帖帖的。要她去教堂她就去教堂,讓她料理家務事她就料理家務事,如果有什麼事的話……可就是在這兒(她用手指在腦門上畫了個圈)有點……你可別罵我這個有罪的人話裏有話,我對你就像在上帝麵前一樣實話實說:有點兒不大正常。有些傻頭傻腦的……平時不聲不響,不言不語,就像死人一樣不吭聲……她一坐下就一直悶坐在那兒。可是,有時無緣無故地突然騰地一下跳了起來,就像你用開水燙了她一樣。她就像發了瘋一樣,從座椅上騰地一跳,一張口就說起胡話來……盡是瘋瘋癲癲的話……胡說起來就沒完沒了……當年她的爹媽也是傻頭傻腦,傻裏傻氣。吃的東西不是常人吃的,教訓女兒的那些話也不像常人說的。弄得這個姑娘好像是沒有人家要似的,看來她這一輩子要被人坑害死了。她總是對人說:“您不會理解我的……”真是蠢姑娘啊!有回商人卡沙洛托夫向她提親——她一口拒絕!她還當麵嘲笑他,不過……那個商人很有錢,人也長得不錯,風度翩翩,就像是個青年軍官。有時候,她順手拿起隨便一本什麼傻帽書,往貨棧裏一待,就讀個沒完……

上尉好吧,我看這個傻妞兒不適合我說的那一種……你再找找別的傻妞傻大姐兒什麼的(他站起身,看了看表)……今兒個就暫時說到這兒!我該走了!我要去找我那些單身朋友了……

盧金尼什娜去吧,老爺!一路順風!(她站起身)星期六晚上我再來給你提個親(她走到門口)……不過,那個……在光棍堆裏麵不需要你呀?

生活的調料

天文學家發現太陽上有黑子之後非常高興。這是空前的幸災樂禍的典型事例!

某小官吏正在接受賄賂。就在他犯罪的時刻他的頂頭上司進來了,並且以懷疑的眼光緊盯著他握緊的拳頭,因為他手裏攥著一張表示謝意的鈔票。此小官吏感到狼狽不堪。

“聽著!”他張開拳頭對行賄者說,“您忘了放在我手上的東西了!”

什麼時候公山羊成了豬?

“某人家養的一隻公山羊總是常來找我家養的母山羊,”某地主說,“我們逮住了那隻公山羊,揍了它一頓。但它還是照樣來。我們又痛打了它一頓,並在它的尾巴上係上一根棍子。可就是這樣也無濟於事。這個壞蛋照樣繼續來找我家的母羊。好哇!我們又抓住了它,往它鼻子裏塞上一些煙絲,還塗上鬆節油。在做了這些體罰之後它有三天沒來,但三天過後它又來了。好吧,在這以後難道它不會成為豬嗎?”