第六十七節
生當作人傑,死亦為鬼雄。
〔出處〕北宋,李清照《夏日絕句》。
〔注釋〕①人傑:人中的俊傑。②亦:也。③鬼雄:鬼中的英雄。
〔今譯〕活著的時候,應當作人中的俊傑;死掉了以後,也要成鬼中的英雄。
〔賞析〕《夏日絕句》是一首懷古詩,是詩人大約於宋高宗建炎四年(1130)經曆了亡國之難以後寫的。詩中塑造並讚頌了楚霸王項羽的高大的英雄形象,並以他失敗不肯過江東的故事,揭露和嘲諷了南宋統治者在強敵麵前不圖抵抗、苟且偷安的賣國政策,表達了詩人對南宋浴血抗敵的民族英雄的崇敬之情和自己高度的愛國熱忱。這首詩風格悲壯豪邁,詩意明白爽朗,語言鏗鏘有力,用典通俗自然,是一首借古諷今、發抒悲憤的名作。
這兩句詩概括了楚霸王項羽戰鬥的一生,讚揚了項羽生作人傑,死為鬼雄的英雄氣概,嘲諷了南宋小朝廷趙構集團棄國敗逃的腐朽無能。詩句通過歌頌古代英雄,表現了詩人豪壯熱烈的愛國情懷。這兩句詩出自一位封建時代的女子之口,極為難能可貴。
〔原詩〕生當作人傑,死亦為鬼雄。
至今思項羽,不肯過江東。
〔作者〕李清照(1084—1151?),北宋著名的女詞人、女詩人。號易安居士,曆城(今山東濟南)人,故居在漱玉泉附近。她出生在一個有著濃厚文學氣氛的貴族士大夫家庭裏,自幼受到文學藝術的熏陶。她幼時便有詩名,深為晁補稱賞。她擅長詩、詞、散文,尤工於詞,有較高的藝術造詣。她是婉約派詞的重要代表作家,風格多樣,形式上多運用白描手法,語言清麗淺近,富有生活氣息,時號“易安體”。有著作《李清照集》、《漱玉詞》。