70. 受騙上當(1 / 2)

傅星瀚完,推開虛掩的大門,三步並作兩步上了二樓。推開房門,見伯爵夫人正用企盼的目光望著自己。

“夫人,你怎麼啦,家裏招賊了嗎?”傅星瀚看見伯爵夫人妝容盡失,頭發淩亂,雙手被反綁著,身上還青一塊紫一塊的,連忙上前幫她解開繩索。

“謝謝,謝謝你,郵差先生,我會報答你的。”伯爵夫人對傅星瀚充滿了感激,她活動了一下麻木的雙手。

“要不要我幫你報警啊?”傅星瀚試探著問了一句。

“不,不用,不用麻煩了,這隻是私人恩怨而已。”伯爵夫人用生硬的漢語道。

伯爵夫人忽然想起了什麼,驚叫了一聲:“啊,安娜,伊凡諾夫。”

伯爵夫人完,立馬衝出房間。傅星瀚朝房間的四周望了望,發現沙發底下有個閃閃發亮的東西,走過去,撿了起來,原來是一根藍寶石項鏈,這根項鏈一直掛在伯爵夫人的脖子上,估計是剛才被日本人捆綁時,在不斷掙紮的過程中不慎掉落下來的。傅星瀚隨手把這根項鏈放入褲兜裏。

傅星瀚連忙跟著伯爵夫人下樓,在安娜的房間裏,伯爵夫人正在推搡著依舊暈厥過去的安娜,在不停地呼喚她:“安娜,安娜,你醒醒,醒醒。”

但安娜還是沒有蘇醒過來。

“夫人,請讓我來。”傅星瀚拿著一隻杯子,倒了一杯涼水,走到安娜麵前,用嘴喝了一大口涼水,朝安娜的臉上噴了過去,安娜被這涼水一激,醒了過來,睜開眼睛望著伯爵夫人和傅星瀚。

傅星瀚連忙幫安娜鬆綁,安娜揉了揉被捆綁得有些紅腫的手腕,撲到伯爵夫人的懷裏,嚶嚶地哭泣起來。

“上帝保佑,沒事了,安娜,沒事了。”伯爵夫人用俄語安慰著安娜。

“伊凡諾夫。”

伯爵夫人一邊著,一邊走出安娜的屋子,走到伊凡諾夫的屋子裏。安娜緊隨其後。

傅星瀚朝安娜的屋子裏望了望,有個衣櫥,他打開一看,都是安娜的一些很普通的衣服,沒有什麼特別的,他又打開床頭的櫃子,裏麵是安娜放的一些雜物,沒什麼價值,然後他站起身來,又環顧了一下這間屋子,發現床頭有一個放針線的笸籮,便走了過去,翻了翻,裏麵有一塊白色的絹帕,上麵繡著一副地圖,還差一點就完工了,上麵還吊墜著針線。傅星瀚忽然覺得心髒狂跳不已,連忙連針帶線把絹帕塞進褲兜裏。

傅星瀚來到了伊凡諾夫房間裏,他的雙手雙腳都被捆綁在床架上,覺得很是可笑,這麼個龐然大物居然被捆綁成一個“大”字,絲毫不能動彈。

伯爵夫人正學著傅星瀚的模樣,對著伊凡諾夫的臉上噴涼水,伊凡諾夫終於醒了過來。傅星瀚連忙幫他鬆綁。

“夫人,你確定不用報警嗎?”傅星瀚再次問道。

“不用,謝謝了,郵差先生,你是個好人,上帝會保佑你的。”伯爵夫人拉著傅星瀚的手,著感激的話,隨後轉頭對安娜:“安娜,去給這位郵差先生拿十塊美金。”

安娜點點頭,連忙跑進自己的屋裏,從錢包裏拿出十塊美金,走到傅星瀚麵前,朝他微微一笑,充滿感激地把錢塞進他的手心裏。

“郵差先生,一點意思,請您收下。”伯爵夫人走過來,擁抱了一下傅星瀚,傅星瀚的心裏升騰起一種滿足感。