哈利拿起一塊蜜糖果餅正吃著的時候,話題轉到了各人的家族上來,“我出身於半魔法家庭,我爸是馬格人,我媽直到結婚時才告訴我爸她是個女魔法師,當時他一定非常驚訝而且很不愉快。Ww W COM”
其他人都哈哈大笑起來。
“那你呢,尼維爾?”羅恩問。
“我外婆把我養大的,她是個魔法師。”尼維爾,“但我家人長期以來都把我當普通人看待。
我的舅公阿吉卻總想把我訓練成魔法師——有一次,他把我從布萊克浦碼頭推了下去,我差點被淹死了——
不過,我八歲前的生活沒有什麼特別的。
八歲那年,阿吉舅公來我家作客,他抓住我的踝關節,把我倒掛在樓上窗戶外麵練功,安迪妮舅婆遞給他一張甜餅時,他竟一不心鬆了手,但我不僅沒摔死,而且還從花園裏一直彈到馬路上,當時外婆見我安然無恙,喜極而泣。
找到這兒的時候你們都應該見到我外婆他們了吧。
雖然我也許還不夠格到這兒來學習,但阿吉舅公高興極了,還買了這隻癩蛤蟆送給我呢。”
在哈利的對麵,伯希·威斯裏和荷米恩在談論功課。“我真希望他們現在就開始努力學習了,要學的東西太多了。我對變形情有獨鍾,你知道嗎,把東西變來變去可有意思啦。當然,也有一定難度——”“你得逐步積累、穩紮穩打才行喔。”
哈利感到了溫暖和倦意,又抬頭看看高台上的主席台。
哈格力正品嚐著美酒,麥康娜教授正和丹伯多教授交談。
戴著可笑的無邊帽的屈拉教授則正和一位長著油黑的長、鷹鉤鼻子、土黃膚色的老師話。
一切都來得很突然,那個鉤鼻子老師的目光穿過上屈拉的帽子直射入哈利的雙眼,哈利前額上的傷疤感到一陣火辣的劇痛。
“啊!”哈利連忙用手拍拍頭。
“怎麼了?”伯希問。
“沒——沒什麼。”
那陣劇痛已經稍瞬即逝了,隻有那從對麵老師的眼神中看出的感覺令哈利難以釋懷——他一點都不喜歡哈利。
“和屈拉教授話的那個老師是誰呀?”他問伯希。
“哦,你已經認識屈拉啦?那是史納皮教授,看來他是緊張過度了。他是教藥劑學的,但他不願讓別人知道。人們都知他想得到屈拉的職位,史納皮對黑巫術有很深入的研究。”
哈利觀察了史納皮很久,但史納皮再沒望他一眼。
最後,甜品也吃完了,丹伯多教授又站了起來,頓時全場安靜了下來。
“啊哈,既然我們都已經吃飽喝足了,我就再多兩句吧。我現在要布幾條開學通知。
新生要特別注意:操場上的樹林是嚴禁學生進入的。這一點高年級學生也應牢記。”丹伯多炯炯有神的雙眼朝著威斯裏孿生兄弟這邊看過來。
“我們的管理員費馳先生要我提醒你們,課間不準在走廊上使用魔法。”
“快迪斯測驗將在第二周進行,想要代表所在住所參加的同學請到胡施女士那裏報名。”
“最後,我必須警告你們,不想慘死的人在今年之內不要到右手邊的三樓走廊去!”