要這些詭異的石刻,其透露出來的信息,人們都一看便知。但是,卻又很難相信它的真實性,更是很難以想象那古人為何會製作這種毫無道理的石刻。
所以,像這種石刻,便是所謂的看得懂卻想不通的那一類
而眼下,陳飛他們正麵對的這幅書,卻是相當的例外,因為它既像是看不懂的那一類,又像是看得懂卻又想不通的那一類,總之給人的感覺是既詭異又匪夷所思。
“這他媽都是寫了些啥呀?!”老張道。
沒有人答話,因為沒有人可以回答他,更沒有人可以看得懂這幅書!
“這應該是甲骨文吧?”葉秋十分不解的道,一邊著一邊看了一眼大師,意思是,怨不得你當年想破了腦袋也沒認出這是寫了些啥。
“嗯應該不是吧”萬三搖頭道,他的意思是那甲骨文至少也要刻在那骨頭上吧
要萬三這想法兒倒是也得兩,這甲骨文也叫“契文”、“卜辭”、“龜甲文學”、“殷虛文字”,其的確是因為刻在獸骨上而得名。從這個概念上來講,這萬三想的沒錯兒,也就是隻有刻在甲骨上的文字才可以被稱為甲骨文。
但這卻並不代表這甲骨文便一定要刻在那獸骨上。因為這甲骨文是中國的一種古代文字,是漢字的早期形式。其有時候也被認為是漢字的書體之一,是現存中國王朝時期最古老的一種成熟文字。這甲骨文最早出土於河南省安陽市殷墟,屬於古漢語。白了,這甲骨文其實就是古人的文字,古人將它刻在哪兒都有可能。
這就好比是吃的那些早點,這早點一詞兒完全是因為早上吃而得名,但早點吃的那些食物即使是中午吃下午吃甚至是夜裏吃,也應該還是那麼回事兒,此時它隻不過是不能再被稱作早點了而已。
換湯不換藥,的就是這個道理。
所以,從這個層麵上講,萬三的這種想法兒便稍稍有些狹隘了
雖這甲骨文完全有可能被刻在這石頭上,但此時在眾人看來,這些文字的確不太像是那甲骨文,至少在書寫形式上不太像。
先,這甲骨文是由象形文字展來的,是中國第一種成熟的文字。
這甲骨文雖然擺脫了象形文字的具體形體但是仍然保留了它的大部分象征意義,白了,甲骨文就是一種進化過的象形文字,其依然保留著象形文字的模樣。
但是眼前這幅書上那些所謂的文字,無論從哪個角度去看,也似乎看不出其究竟像些什麼,至少感覺這應該不是那象形文字。
其次,因為這甲骨文是一種進化過的象形文字,所以,無論是從寫法兒上還是書法上,都已是有了一定的規章,從書法的角度審視,甲骨文已具備了書法的用筆、結字、章法三個基本要素。而且相較於那象形文字,這甲骨文最大的特點便是寫起來已然是簡化了許多。