正文 第40章 腳夫和巴格達三個女人的故事(3)(1 / 3)

我隨著印度的使臣開始動身去印度,我們在大洋中整整漂泊了30天,才登陸上岸,從船上牽出駱駝和馬,取下父親為印度國王準備的禮物,我們把禮物放在駱駝的背上,我和使臣們騎著馬向印度方向前進,駱駝馱著東西跟在我們的後麵。我們登陸不長時間,突然空中刮來一股大風,頓時整個天空塵土飛揚,刮得我們什麼也看不到。風停後,我們突然發現眼前站著50多個騎士,他們個個身披鎧甲。原來,他們是一群阿拉伯的強盜。我們人數很少,由於寡不敵眾,強盜把父親送給印度國王的禮物全都搶走了。

當時,我心裏想:“還是保全性命吧。”於是我們就向強盜哀求道:“我們是應印度國王的邀請前去講學交流的,你們放了我們吧,這些東西送給你們。”

但他們並沒理會,就又揮舞起刀劍來了,我的隨從和印度使臣有的被他們砍死了,有的落荒而逃,我自己也身負重傷,那些強盜忙著搶奪財物,沒有注意到我還活著,於是我幸存下來。當時,我失魂落魄,無可奈何,不知該往哪裏跑。我毫無目的地奔跑在曠野中,好不容易才發現一個山洞,我便躲了進去,把自己的傷口處理好。第二天一大早,我就急急忙忙離開山洞,希望早一點離開那個倒黴的地方,最後我跑到一個繁華喧鬧的城市裏。

來到那座城市後,我的心情激動萬分,我慶幸自己能找到這麼一座美麗的城市。多日的長途跋涉,使我很累很累,極度的緊張與害怕使我變得骨瘦如柴,麵如土色,我不知道該去哪裏住宿。當時,我的腳步很沉重,實在走不動時,恰巧經過一家裁縫店,裁縫店的主人見我累得走不動了,就熱情地招呼我進去,給我端來一杯水和一些食物。他看我像外地人,就盤問我離開家鄉的原因,為什麼如此狼狽,我便把一路的遭遇一五一十地告訴了他,並且還請求他能幫助我,裁縫聽我說完後,馬上示意我要小聲點說話,他對我說:“可憐的年輕人,你可千萬不能暴露你的身份,我們的國王和你父親有很深的仇恨,如果他知道你在這裏的話,一定會派人殺掉你。”

就這樣,我和裁縫聊了好半天,我們在一起,談天說地,好像忘記了過去的煩惱。晚上,他專門讓出來一個小屋子叫我住,還給我拿來被褥以及一些洗刷用品,我對他表示深深的感謝。我在他家一連住了三天,也總算歇過來了,這時他嚴肅地對我說:“年輕人,你會什麼手藝?你打算怎麼生活?”

我如實回答說:“我精通天文、詩歌和散文,我的書法也很出眾,我還會計算帳目。你看依靠這些能謀生嗎?”

裁縫搖頭說:“唉,你的這些才能在我們國家裏毫無用處。我們隻注重賺錢,其餘的都沒用處。

我著急地對裁縫說:“向主起誓,除此之外我什麼也不會,求你幫我想個辦法吧,告訴我該去做些什麼。”

裁縫說:“你就靠賣苦力謀生吧,你係上一根腰帶,手拿斧頭和繩子上山砍柴去吧,這樣先維持自己的生活,我想主一定會來解救你的。隻要你對自己的身份保秘,沒有人會來殺害你。”

好心的裁縫還為我買了一把斧頭、一根繩子,並帶著我去認識其他砍柴的人,把我交給他們,讓他們帶我去上山砍柴。從那以後,我便過著砍柴的生活,每天早出晚歸,把砍下的柴用繩子綁好背到城裏,換些金幣來買食物,剩餘的金幣就積蓄下來,就這樣整整過了一年。

又是一個風和日麗的春天到了。有一天,我像往常一樣早早地上山去砍柴,我獨自一人走進深山處,發現一片濃密的森林,那裏有許多幹柴,其中有一棵又粗又高的樹已經枯了,樹幹和樹枝都幹透了。我想,把它背到城裏一定可以換幾個好錢,我便沿著樹根去挖,把周圍的土都挖開,這時發出斧頭碰撞金屬的聲音,我感到很奇怪,低頭仔細一看,原來是一個銅環,我又繼續挖,才發現銅環釘在一個木蓋上,我好奇地揭開木蓋,看到下麵有台階。好奇心促使我沿著台階走下去,在台階的最低處有一個門,我推門進去,出現在我眼前的是一幢結構精巧、建築美觀的房子,裏麵住著一位溫柔美麗的姑娘。看到那個如花似玉的姑娘,我立即跪在地上叩頭,以表我對造物主的敬意。感謝他創造了這麼漂亮可愛的姑娘。姑娘看到我十分害怕,她吃驚地問:“你是人還是鬼,到這裏來幹什麼?”

“我是人,到這裏來砍柴,發現這個地方,就下來了,請你不要害怕,我不會傷害你的。”

“我在這裏已經呆了25年了,從來沒見過一個人影,你是如何進來的?”

我把自己的悲慘經曆以及砍柴時如何發現木蓋的事全告訴了她,她聽後也很同情我,並且還流下了眼淚,向我訴說她的不幸遭遇,她說:

“我是艾浦女斯島艾斯陀斯國王的女兒。父親把我許配給我叔叔的兒子,就在新婚之夜,可惡的紮爾基斯魔鬼把我搶走了。如今已有25個年頭了。從那以後,我便失去了自由,我想要什麼東西,他都能滿足。他每隔十天來我這裏住一次,並且還要過夜。他還告訴我,不論想什麼,或是需要什麼,隻要伸手摸圓屋頂上的兩行字跡,他便會馬上出現在我的麵前。他是4天前來過我這裏的。6天後他又要來了,我十分討厭他,可是無法擺脫掉這個凶狠的魔鬼。如果您願意的話,就在這裏住幾天吧,在他來之前離天這裏就行了。”