“胡說!”米納瓦小姐說,“他之所以垮掉是因為他知道自己做了傷天害理的事。如果他坐得正、站得直,你們根本就不可能迫使他就範,簽下這個字。”她低頭看了一眼安德森先生,他睡得像個孩子,頭枕在昨晚燒過的灰燼裏。灰塵隨著他的呼吸聲被吹成小團小團的灰霧飄到空中,“我們怎麼處置他?”
“叫木匠來把他送回家。”弗萊迪說,“我們不想再讓他在這兒殺風景了。紙盒在哪兒?我要把這些蟲兒召集起來,把他們和霍莫還有家鼠一起送回農場。還有……”他頓了頓,“嗯,我們現在就結束野營嗎?”他一邊說著,一邊滿懷留戀地看著臨時搭建的住所、沙灘和火爐。
“為什麼要結束呢?”坎皮奧先生說,“我們的野營生活還沒過夠呢。”
“我還不想回家呢。”米納瓦小姐說。
“噢!那太好了!”弗萊迪欣慰地說道,“要是班尼斯特能送我們回農場,我就能再回來。”
班尼斯特把這群小動物送回農場,比恩先生用詢問的眼光看著弗萊迪。顯然,他急切地想知道所發生的一切,可是向動物們問問題又違背了他的原則。弗萊迪把事情的原委向班尼斯特解釋了一下,這位管家便把最新的消息轉達給了比恩先生,弗萊迪自己則跑去把好消息告訴威金斯太太。
威金斯太太和她的妹妹們高興極了,但她們也說了一個令人不安的消息:老鼠在晚上逃跑了。不過,所羅門大叔在近午夜時分看到他們一直朝著南方跑去了。“我想我們沒必要再因為這些老鼠擔驚受怕了,”奶牛安慰說,“就他們幾個不能把我們怎麼樣。我相信,我們肯定不會再看到他們了。”
弗萊迪說他也希望如此,然後,他回到車邊。比恩先生正倚著車門和班尼斯特說話,旁邊放著幾個紙箱和一個大包。等弗萊迪過來,他伸手拍了拍他的頭,說:“班尼斯特,這隻豬兒可是隻好豬。我和比恩太太都很喜歡他。班尼斯特,他就像鞭頭繩一樣機靈。是去和坎皮奧先生一起野營吧,是你跟我這麼說的。對了,我昨天去了趟森特博羅,在‘忙碌蜜蜂’店裏看到不少我想也許對他有用的東西。我也不知道他喜歡哪樣,所以全買回來了,你正好把那些東西放在後備廂裏帶走,東西在那兒。”
“哦!比恩先生!”弗萊迪想說點兒什麼,可比恩先生轉過身,對班尼斯特說:“走吧。”接著就走進了屋子。
回到野營地,弗萊迪打開那個大包。大包裏是一個帳篷,和被老鼠啃壞的那個一模一樣。紙箱裏麵,野營用的工具一應俱全——嵌套的炊具,一把小斧子,一個小壓力煤油爐,一個指南針,一把帶鞘的獵刀,一架照相機,一隻望遠鏡——所有野營物品,應有盡有。
兩個星期後的一天,米納瓦小姐和弗萊迪乘坐小船在湖上釣魚,坎皮奧先生一早就去“湖邊”旅館幫助菲爾莫爾夫人掛窗簾了——旅館定在6月1日開張。野營地現在呈現出一派永久性的野營地景象。因為坎皮奧先生表示,與住在湖對麵的大房子裏相比,他更喜歡野營這種生活。米納瓦小姐現在每天隻需要別人恭維她兩次(雨天的時候是三次)就不會發脾氣,她也說喜歡營地的生活,不過,她說夏末可能還要回“湖邊”旅館住上一段時間,因為每年夏天她在那兒都過得很愉快。最後,連班尼斯特都要過來住。一開始,坎皮奧先生不想讓他來,他說在樹林中不需要高貴的身份。不過班尼斯特同意,在營地中他盡可能不那麼莊重,坎皮奧先生才答應讓他來。
這天,班尼斯特一大早劃船回去取郵件和一些補給品。米納瓦小姐釣到一條特別大的鱸魚,弗萊迪正幫她從釣鉤上取魚時,抬頭看到管家的船劃了過來。船頭上坐著金克斯,弗萊迪一點兒也不驚訝,因為每次總有一兩隻農場的動物到這裏來度一兩天的假。不過,這一次金克斯衝他喊道:“到岸上來,這兒有你的信。”